Descriptor
| Error Analysis (Language) | 10 |
| Language Proficiency | 10 |
| Uncommonly Taught Languages | 10 |
| Second Language Learning | 6 |
| Discourse Analysis | 4 |
| Comparative Analysis | 3 |
| English (Second Language) | 3 |
| Hebrew | 3 |
| Higher Education | 3 |
| Language Research | 3 |
| Reading Comprehension | 3 |
| More ▼ | |
Source
| Journal of Multilingual and… | 3 |
| IRAL | 2 |
| Applied Psycholinguistics | 1 |
| British Journal of Language… | 1 |
| Language Learning | 1 |
| Second Language Research | 1 |
| Studies in Second Language… | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 10 |
| Reports - Research | 10 |
Education Level
Audience
Location
| Finland | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedHyltenstam, Kenneth – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Examination of the lexical proficiency of 24 near-native and 12 native senior high school speakers of Swedish found no consistent differences between the groups on measures of lexical density, lexical variation, and lexical sophistication. However, clear differences were seen in frequency of errors and in the distribution of error types. (CB)
Descriptors: Bilingualism, Error Analysis (Language), High School Students, High Schools
Peer reviewedTakashima, Hideyuki – British Journal of Language Teaching, 1987
Two native and one non-native (Japanese) instructors of English-as-a-foreign-language (EFL) corrected free compositions written by a Japanese college graduate with a degree in English. Analysis of the corrections revealed marked differences in type and number, with the non-native speaker most frequently indicating difficulty with articles, word…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Error Analysis (Language), Interrater Reliability
Peer reviewedBensoussan, Marsha; Rosenhouse, Judith – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Examines native Hebrew- or Arabic-speaking students' translations from English into their native language as a means of evaluating reading comprehension. Results show that mistranslations in vocabulary, expressions, and utterance-level were good indicators of lack of comprehension. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, College Students, Discourse Analysis, English (Second Language)
Peer reviewedCromdal, Jakob – Applied Psycholinguistics, 1999
In this study, metalinguistic ability is studied in terms of dual skill components: control of linguistic processing and analysis of linguistic knowledge. English-Swedish bilinguals (n=38), assigned to two groups according to relative proficiency, and 16 Swedish monolinguals, aged 6 to 7 years, received three tasks: symbol substitution,…
Descriptors: Bilingualism, English, Error Analysis (Language), Language Processing
Peer reviewedHansen, Lynne – Language Learning, 1986
The performance of native and nonnative Hindi-Urdu speaking children (N=131) and adults (N=30) in the comprehension of the Hindi-Urdu correlative constructions was analyzed. Results indicated that Hindi-Urdu correlative constructs are acquired relatively late by both native and nonnative speakers, suggesting that language universals are available…
Descriptors: Adults, Age Differences, Children, Comparative Testing
Dewaele, Jean-Marc – IRAL, 1994
This paper examines the effect of formality in three different situations on the oral production of French interlanguage. An analysis of 39 Dutch-speaking students revealed that, contrary to predictions, the more formal situation does not lead to higher accuracy rates. (23 references) (Author)
Descriptors: College Students, Dutch, Error Analysis (Language), Error Patterns
Peer reviewedVerhoeven, Ludo T. – Second Language Research, 1989
Investigation of the monitoring behavior of Turkish children speaking Dutch as a second language found that subjects' use repairs increased or decreased with a certain age. A positive relationship was found between monitoring use and subjects' cognitive skills and second language proficiency. (27 references) (Author/CB)
Descriptors: Age Differences, Child Language, Cognitive Processes, Dutch
Peer reviewedBlum-Kulka, Shoshana; Olshtain, Elite – Studies in Second Language Acquisition, 1986
Data collected from both native and non-native speakers' linguistic performances in five request and seven apology situations revealed a systematic difference in length of utterance in speech acts by non-native speakers as compared to native speakers. Deviation from native norms of utterance length can cause pragmatic failure in several ways.…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Cross Cultural Studies, Cultural Context
Rosenhouse, Judith – IRAL, 1989
Examines the usefulness of the interdisciplinary research approach in the study of Arabic linguistics, using native Arabic speakers' written translations of English text into Arabic. The analysis method adapted models of discourse analysis to reflect micro-level and macro-level mistranslations in students' papers. (25 references) (Author/OD)
Descriptors: Applied Linguistics, Arabic, Comparative Analysis, Cultural Awareness
Peer reviewedLauren, Ulla – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Comparison of free written compositions of 86 bilingual (Finnish-Swedish) and 86 monolingual (Swedish) third-, sixth-, and ninth-graders in a Finland Swedish comprehensive school revealed that bilinguals produced significantly more syntactic, vocabulary, and phraseology errors. Background variables correlating with errors included the student's…
Descriptors: Bilingual Students, Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Correlation


