NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Anda, Stephanie; Ellis, Erica M.; Mejia, Nayelli C. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: This article aims to describe how exemplar variability can manipulate the word learning environment to maximize within- and cross-language generalization in Spanish--English bilinguals. Furthermore, we examined sources of individual variability that predicted word learning. Method: Nineteen Spanish--English bilingual children participated…
Descriptors: Generalization, Bilingualism, Second Language Learning, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García, Georgia Earnest; Godina, Heriberto – Journal of Literacy Research, 2017
A qualitative think-aloud study, informed by social literacies and holistic bilingual perspectives, was conducted to examine how six emergent bilingual, Mexican American, fourth graders approached, interacted with, and comprehended narrative and expository texts in Spanish and English. The children had strong Spanish reading test scores, but…
Descriptors: Bilingualism, Mexican Americans, Code Switching (Language), Translation
Sole, Yolanda R. – Journal of the Linguistic Association of the Southwest, 1975
The aim of this study is threefold: (1) to explore differential/nondifferential code allocations for Spanish and English according to different domains of social interaction among Mexican-American college students; (2) to determine what linguistic and demographic variables are associated with differential usage patterns; (3) to relate the findings…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language), College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Timm, Lenora A. – Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 1983
Investigates whether natural code switching talk takes an observable amount of time (in comparison with unilingual speech); discusses some major studies of the topic and compares their results with switching times determined for a Spanish-English bilingual in spontaneous code switching; discusses implications in relation to issues in bilingualism…
Descriptors: Age Differences, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Research
Pease-Alvarez, Lucinda – 1993
A study investigated patterns and influences in Mexican-American children's Spanish language maintenance and shift toward English dominance or monolingualism. Subjects were 64 Mexican-descent children, ages 8-9, of varying immigration backgrounds (Mexican-born, U.S.-born of Mexican-born parents, U.S.-born of U.S.-born parents), and their families…
Descriptors: Bilingualism, Children, Code Switching (Language), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Ramirez, Arnulfo G.; And Others – Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 1983
Mexican American high school students from Texas (50) and California (80) registered reactions to four varieties of Spanish: code switching, ungrammatical, dialectical, "standard" Mexican Spanish. The last rated higher than the other three varieties, the two "non-standard" varieties higher than code switching. Judgements were…
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), Dialects, Family Influence
Aguirre, Adalberto, Jr. – 1977
Sociolinguistically oriented studies of the Chicano speech community cluster around two subject areas: (1) conversational code-switching, and (2) language loyalty and maintenance. Research representative of each of these areas is reviewed. It is felt that the large body of findings regarding the language use of the Chicanos have failed to take the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Community Involvement, English
Barkin, Florence – 1977
Language switching (language alternation, code switching), the rapid alternation from one language to another, may or may not convey more than the cognitive significance of the message. Linguists have demonstrated the metaphorical or connotative significance of switching, but have not fully discussed the various forms switching takes. The present…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Influences, Educational Background
Garcia, Eugene E., Ed. – 1983
The nine articles are divided into three general topics: language, cognition, and social development. Eduardo Hernandez-Chavez discusses strategies in early second language acquisition and their implications for bilingual instruction. Eugene E. Garcia, Lento Maez, and Gustavo Gonzales examine the incidence of language switching in Spanish/English…
Descriptors: Academic Achievement, Biculturalism, Bilingual Education, Code Switching (Language)