NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana – Language Learning in Higher Education, 2022
It is undeniable that English has become the worldwide lingua franca for the academic world. Many countries have therefore opted for Higher Education programmes fully in English, of which the Netherlands is the frontrunner. Language policies that include drawing on students plurilingual repertoires could offer the opportunity to employ several…
Descriptors: Multilingualism, Higher Education, Educational Policy, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amy Wanyu Ou; Mingyue Michelle Gu; John Chi-Kin Lee – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This qualitative study investigated the impact of online education on the learning and peer interaction experiences of students from eight universities in Hong Kong over the COVID-19 pandemic in 2020. It employed an expansive and spatial notion of translanguaging to explore the process by which students drew on the affordance of virtual…
Descriptors: Higher Education, Academic Achievement, International Education, Semiotics
Ma, Junjie – Online Submission, 2022
Against the background of increasing internationalization, Chinese-foreign cooperative education programs are growing in the Chinese higher education sector. With the international teaching environment combined with the local IC education concept, Chinese-foreign cooperative education programs are potentially the ideal platform for the complete…
Descriptors: Intercultural Communication, Cooperative Education, Instructional Effectiveness, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewey, Martin – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2021
This viewpoint article provides a critical reflection on the gatekeeping and academic language practices of Anglophone universities, evaluating these in light of the promotional claims universities make about internationalization and global reach. I then consider the arguments put forward in each of the main articles in this special issue from…
Descriptors: Academic Language, Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Johannessen, B. Gloria Guzman; Bustamante-Lopez, Isabel – Bilingual Research Journal, 2002
Steps are outlined in the development of an academic language proficiency test in Spanish, to measure teacher candidates' language abilities necessary to conduct instruction in Spanish-English bilingual classrooms. Such tests must consider linguistic tasks that bilingual teachers generally perform and communicative skills in academic interaction.…
Descriptors: Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Cultural Awareness, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Pennington, Martha C. – Language, Culture and Curriculum, 1997
Forty-eight graduating native Cantonese-speaking students on a BA Honours course in teaching English as a Second Language responded to a questionnaire about their ability in English, their use of English--including code switching and code mixing--in their daily life and their practice teaching on the course, and their view of the appropriateness…
Descriptors: Bilingualism, Cantonese, Code Switching (Language), College Students
Henderson, John – 1985
Interpreting is an example of context-bound performance in which the interpreter has a prescribed role in infinitely varied contexts. The use of interpreting to train language students in confident and competent language use in less demanding contexts contributes to the development of both interpersonal skills and the ability to switch language…
Descriptors: Audiolingual Skills, Classroom Techniques, Code Switching (Language), College Second Language Programs
Fuentes, Jesus – 1988
A study investigated the relationship between gender, age, and length of residence in the United States and codeswitching behavior, by looking at the attitudes of 133 Hispanic college students who are first-generation immigrants from a variety of countries. The subjects completed questionnaires concerning their English and Spanish language…
Descriptors: Age Differences, Code Switching (Language), College Students, Cultural Differences