Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 6 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
| Interpreter and Translator… | 2 |
| International Journal of… | 1 |
| Journal of Language and… | 1 |
| Language Learning | 1 |
| Language Learning & Technology | 1 |
| System | 1 |
Author
| Abdulaal, Mohammad Awad… | 1 |
| Bonilla López, Marisela | 1 |
| Buyse, Kris | 1 |
| Dongkawang Shin | 1 |
| Köksal, Onur | 1 |
| Liou, Hsien-Chin | 1 |
| Loboda, Krzysztof | 1 |
| Mastela, Olga | 1 |
| Moorkens, Joss | 1 |
| Rapp, Linda Chan | 1 |
| Speelman, Dirk | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 7 |
| Reports - Research | 5 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
| Ireland (Dublin) | 1 |
| South Korea | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This research study aims at drawing a comparison between some internet emerging applications used for machine translation (MT) and a human translation (HT) to two of Alphonse Daudet's short stories: "The Siege of Berlin" and "The Bad Zouave." The automatic translation has been carried out by four MT online applications (i.e.…
Descriptors: Translation, Literature, Syntax, Computational Linguistics
Köksal, Onur; Yürük, Nurcihan – International Journal of Curriculum and Instruction, 2020
Translation/interpretation has always been central to intercultural communication. Lack of knowledge of another culture may cause confusion, misunderstanding or even offense during communication process and it also makes the conclusion of international or bilateral agreements difficult or impossible. To the extent that without communication there…
Descriptors: Translation, Intercultural Communication, Language Processing, Role
What to Expect from Neural Machine Translation: A Practical In-Class Translation Evaluation Exercise
Moorkens, Joss – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Machine translation is currently undergoing a paradigm shift from statistical to neural network models. Neural machine translation (NMT) is difficult to conceptualise for translation students, especially without context. This article describes a short in-class evaluation exercise to compare statistical and neural MT, including details of student…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics, Quality Assurance
Bonilla López, Marisela; Steendam, Elke; Speelman, Dirk; Buyse, Kris – Language Learning, 2018
This study investigated the potential of comprehensive corrective feedback forms as editing and learning tools and examined their effect on learners' cognitive and attitudinal engagement. Low-intermediate second language writers (N = 139) were randomly assigned to four experimental conditions (direct corrections of grammatical errors,…
Descriptors: Feedback (Response), Second Language Learning, Second Language Instruction, Error Correction
Rapp, Linda Chan – 1988
A study investigated the relationship between writing proficiency and two aspects of proofreading: (1) the ability to detect structural errors, and (2) the ability to accurately correct them. During the fall of 1986 seventeen English-as-a-Second-Language students in the intermediate-level grammar review and paragraph writing class at Biola…
Descriptors: Editing, English (Second Language), Error Analysis (Language), Grammatical Acceptability
Peer reviewedLiou, Hsien-Chin – System, 1992
A year-long project to develop an automatic English grammar text-analysis for Chinese students in Taiwan to help writing revision processes is described. The project analyzed 135 writing samples, developed an electronic dictionary, and researched error analysis, linguistic analysis, and natural language processing in computational linguistics.…
Descriptors: Computational Linguistics, Computer Software, Computer Uses in Education, Dictionaries

Direct link
