Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 0 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
| Bilingualism | 3 |
| Language Processing | 3 |
| Second Language Learning | 3 |
| Translation | 3 |
| American Sign Language | 2 |
| Deafness | 2 |
| English | 2 |
| Language Proficiency | 2 |
| Language Research | 2 |
| Semantics | 2 |
| Ambiguity (Semantics) | 1 |
| More ▼ | |
Author
| Kroll, Judith F. | 3 |
| Morford, Jill P. | 2 |
| Wilkinson, Erin | 2 |
| Macwhinney, Brian | 1 |
| Pinar, Pilar | 1 |
| Piñar, Pilar | 1 |
| Prior, Anat | 1 |
| Villwock, Agnes. | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
| District of Columbia | 1 |
| New Mexico | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Woodcock Johnson Tests of… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Morford, Jill P.; Kroll, Judith F.; Piñar, Pilar; Wilkinson, Erin – Second Language Research, 2014
Recent evidence demonstrates that American Sign Language (ASL) signs are active during print word recognition in deaf bilinguals who are highly proficient in both ASL and English. In the present study, we investigate whether signs are active during print word recognition in two groups of unbalanced bilinguals: deaf ASL-dominant and hearing…
Descriptors: Bilingualism, American Sign Language, Word Recognition, Deafness
Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…
Descriptors: Probability, Bilingualism, Translation, Short Term Memory
Morford, Jill P.; Wilkinson, Erin; Villwock, Agnes.; Pinar, Pilar; Kroll, Judith F. – Cognition, 2011
Deaf bilinguals for whom American Sign Language (ASL) is the first language and English is the second language judged the semantic relatedness of word pairs in English. Critically, a subset of both the semantically related and unrelated word pairs were selected such that the translations of the two English words also had related forms in ASL. Word…
Descriptors: Control Groups, Translation, Deafness, American Sign Language

Peer reviewed
Direct link
