NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
McClure, Erica – 1994
Two studies investigated whether two conventions in the use of adversative conjunctions in English are acquired by native Spanish-speakers who are highly proficient in English. The two conventions are: (1) selection of "but" to introduce foreground information and (2) use of "although" to introduce background information. Subjects in the first…
Descriptors: Conjunctions, Cross Cultural Studies, Discourse Analysis, English (Second Language)
McClure, Erica – Pragmatics and Language Learning, 1992
A study investigated the syntactic properties and functions of English-Spanish code-switching in literary, political, and news magazines in Mexico. It is proposed that oral code-switching in Chicano communities and written code-switching in the Mexican press differ both syntactically and pragmatically, with the latter more syntactically…
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Context, Discourse Analysis, English (Second Language)
McClure, Erica; And Others – 1993
A study compared the types of information included in English narratives written by monolingual American students, English narratives by bilingual Mexican students, and Spanish narratives by monolingual Mexican students, and possible differences by grade level. Subjects were in six groups: monolingual (English-speaking) American; bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Cross Cultural Studies, Elementary Secondary Education
McClure, Erica – IDEAL, 1989
Compares patterns of subject position pronominalization and zero anaphora in English in stories written by monolingual U.S. students and bilingual Mexican students at grades 6 and 12. The possibility of both sentential and discourse level transfer effects resulting from the fact that Spanish allows subject deletion is investigated as is the…
Descriptors: Bilingualism, Children, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics