NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education…2
Assessments and Surveys
Michigan Test of English…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 136 to 150 of 271 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Lado, Robert – Modern Language Journal, 1970
Experiment supported by a grant from the U.S. Office of Education, OEC-0-70-1626. Bibliography included. (DS)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Deep Structure, Language Instruction, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Walmsley, John B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
Attempts to apply the techniques and ideas of transformational grammar to the teaching of translation. A three-step procedure in which in the original text is reduced to based and embedded sentences, translated and reconstituted in the target language is outlined. Stylistic aspects of translation are also discussed. (FWB)
Descriptors: Deep Structure, Interference (Language), Language Instruction, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Dalbor, John B. – Hispania, 1969
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Form Classes (Languages), Grammar, Language Instruction
Lehmann, Winfred P. – Bulletin of the Association of Departments of Foreign Languages, 1979
Traces the history of linguistic theory as it has affected the field of second language instruction. (AM)
Descriptors: Applied Linguistics, Grammar, Language Instruction, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Selinker, Larry – Studia Anglica Posnaniensia, 1972
Two questions, what is a contrastive grammar, and what is comparable across linguistic systems, are touched on. The problem of the exact relationship of contrastive linguistics to linguistic theory is addressed. Two perhaps mutually exclusive views are discussed. See FL 508 197 for availability. (Author/RM)
Descriptors: Child Language, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Discourse Analysis
Hollerbach, Wolf – 1975
A device of emphasis in French syntax is defined as a construction of syntactic paraphrase whose function is to make certain parts of a sentence stand out for purposes of contrast, clarification, differentiation, or because a given element is considered important. These devices exist in French because of the lack of a phonemic stress system, and…
Descriptors: Form Classes (Languages), French, Language Instruction, Language Patterns
PDF pending restoration PDF pending restoration
Zamel, Vivian – 1973
In this paper, two theoretical approaches to language teaching, the audio-lingual and the cognitive code methods, are examined with respect to how they deal with feedback in the classroom situation. Audio-lingual theorists either ignore completely the need for feedback in the classroom or deal with it only in terms of its reinforcing attributes.…
Descriptors: Audiolingual Methods, Cognitive Processes, Cybernetics, Feedback
Palmer, Joe Darwin – 1968
This grammar text was prepared especially for advanced students of English in the Somali Republic. The material consists for the most part of explanations and exercises in English generative--transformational grammar. Chapters treat the following aspects of English grammar: (1) the phrase structure of simple sentences; (2) the English noun phrase;…
Descriptors: Advanced Students, Audiolingual Methods, Contrastive Linguistics, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Hopkins, Edwin A. – Unterrichtspraxis, 1975
Examines errors made by English speakers learning German and, in attempting to find sources for them, contrasts certain phenomena of German and English grammar. The phenomena in question are cleft sentences and the treatment of case. (TL)
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Chandrasekhar, A. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
A brief discussion of the role of contrastive linguistics and transformational generative grammar in studying transfer and interference in language learning. The base language is not necessarily the mother tongue. It is the language known by the learner which most closely resembles the new language being learned. (AMH)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Eluerd, Roland – Langue Francaise, 1977
A discussion of pedagogical models and modes of communication as these apply to the adaptation of grammar exercises to group work. The model used is the small homogeneous group. Various types of exercises are suggested and the relevance of this procedure to communication is discussed. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: Elementary Secondary Education, French, Grammar, Group Instruction
Law, Michael – Praxis des Neusprachlichen Unterrichts, 1973
Descriptors: Audiolingual Methods, Behavior Theories, Educational Psychology, Language Instruction
Stansfield, Charles W. – American Foreign Language Teacher, 1973
Descriptors: Language Instruction, Language Learning Levels, Language Tests, Listening Comprehension Tests
Waber, Gottfried – Linguistik und Didaktik, 1972
Descriptors: Advanced Programs, German, Instructional Improvement, Language Instruction
Meyer, Hans Lothar – Linguistik und Didaktik, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, English (Second Language), Generative Grammar
Pages: 1  |  ...  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  ...  |  19