NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 16 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Anya, Uju – Foreign Language Annals, 2021
Portuguese language students in the United States typically also speak Spanish, and Portuguese programs, influenced by ideologies of linguistic purism, ceaselessly battle against its interference. This article describes a qualitative study of the treatment of Spanish utterances--called "taquitos" by participants--in a beginner-level…
Descriptors: Error Correction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Portuguese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aleksic, Gabrijela; Bebic-Crestany, Džoen – International Journal of Multilingualism, 2023
In today's linguistically and culturally diverse schools, it is important that teachers use inclusive pedagogies, such as translanguaging. This pedagogy assumes that teachers have positive attitudes towards children's home languages and cultures (translanguaging stance), which we explored in our study with 40 preschool teachers in Luxembourg. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ron Darvin; Yue Zhang – Language Awareness, 2023
Drawing on the pedagogical framework of critical multilingual language awareness, this article demonstrates how the production of a YouTube video explaining lexical gaps can help language learners construct a translanguaging space and invest in decolonizing practices. Based on a study examining the language and literacy practices of university…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Harjuli Surya Putra – IAFOR Journal of Education, 2024
Teachers are vital internal pioneers who can make changes in their own classroom by developing an enhanced sense of agency. In multilingual classrooms, teacher agency is the capacity of language teachers to perform constructively for supporting students' linguistic diversity equitably. This study uncovers the potential strategy of teacher agency…
Descriptors: Professional Autonomy, Language Attitudes, Language Usage, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yussof, Nurul Taqiah; Sun, He – Language and Education, 2020
Existing studies are inconclusive about if and how children's stronger language can support target language instruction. This study analyzed 29 Malay language teachers' switching practices, reasons for switching, and perceptions of their Malay-English bilingual children's language preferences and needs, in Singaporean preschool classrooms. 5…
Descriptors: Teacher Attitudes, Indonesian Languages, Language Usage, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ho, Wing Yee Jenifer; Feng, Dezheng – Pedagogies: An International Journal, 2022
This study develops a framework that integrates multimodality and translanguaging to analyze meaning-making in an online English teaching video. We consider pedagogy as more than teaching approaches and methods, but as a process of design that is realized by the orchestration of multimodal semiotic resources. In terms of multimodal analysis, we…
Descriptors: Video Technology, Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aleksic, Gabrijela; García, Ofelia – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Based on an analysis of the video recording and transcript of one lesson chosen by preschool teachers in Luxembourg as an example of translanguaging pedagogy, this article shows the teachers' limited understandings of translanguaging. As a result of a new 2017 multilingual education policy for early childhood, the first author designed a…
Descriptors: Video Technology, Preschool Teachers, Preschool Children, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jang, Eun-Young; Kim, Eun-Yong; Kang, Shin Ji – English Teaching, 2022
This study showcases an International Learning Exchange (ILE) program between North Korean (NK) refugee students in South Korea and American university students from the US. ILE programs connect two or more linguistic/ cultural groups for intercultural awareness, which provide authentic communicative environments. However, the prevalent use of…
Descriptors: Refugees, North Americans, Asians, Exchange Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lexander, Kristin Vold; Androutsopoulos, Jannis – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This paper contributes to current sociolinguistic research on the rapidly-changing landscape of digitally mediated communication (Androutsopoulos and Staehr 2018) by presenting mediagrams, a new method for research on transnational mediated interaction. Based on an ethnographic study of mediated multilingual communication in four families with…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Research, Computer Mediated Communication, Ethnography
Hagedorn, Jan – ProQuest LLC, 2017
Within a framework of reflective practice, this dissertation examines the ways in which preservice K-12 world language teachers discuss classroom language use when reflecting with peers on videos of their teaching. Twelve preservice language teachers at a large public university in the United States participated in four meetings of video study…
Descriptors: Language Teachers, Second Language Learning, Second Language Instruction, Meetings
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirsch, Claudine; Gogonas, Nikolaos – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Against the backdrop of the ongoing crisis-led migration from Southern to Northwestern Europe, the present paper reports on a case study of two families who have recently migrated from Greece to Luxembourg. Luxembourg has a trilingual education system and many pupils of migrant background face difficulties on this account. Drawing on the framework…
Descriptors: Language Planning, Immigrants, Language Usage, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schreiber, Brooke Ricker – Language Learning & Technology, 2015
This paper presents a case study of the multilingual writing practices of a Serbian university student on Facebook, examining how he uses multiple varieties of English and Serbian images and video to shape his online identity and establish membership in local and global communities. Drawing on data from stimulated-recall interviews, online…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Music, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez, Ramón Antonio; Hikida, Michiko; Durán, Leah – International Multilingual Research Journal, 2015
This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the…
Descriptors: Qualitative Research, Bilingual Education, Spanish, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Probyn, Margie – Language and Education, 2015
This paper reports on the classroom languaging practices of a group of science teachers in rural and township schools in South Africa where the majority of learners learn through the medium of English, despite the fact that it is the home language of only a small minority; and learners' poor English proficiency frequently restricts their access to…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Language Proficiency, Science Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2