Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 15 |
| Since 2022 (last 5 years) | 90 |
| Since 2017 (last 10 years) | 152 |
| Since 2007 (last 20 years) | 196 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 238 |
| Foreign Countries | 238 |
| Language Attitudes | 238 |
| English (Second Language) | 156 |
| Language Usage | 155 |
| Second Language Learning | 148 |
| Multilingualism | 89 |
| Native Language | 88 |
| Second Language Instruction | 87 |
| Teaching Methods | 74 |
| Language of Instruction | 69 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Location
| China | 25 |
| Canada | 14 |
| South Africa | 14 |
| Hong Kong | 13 |
| Australia | 12 |
| Spain | 11 |
| United Kingdom | 11 |
| Sweden | 9 |
| Germany | 6 |
| Singapore | 6 |
| Bangladesh | 5 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Katherine Rowley; Kearsy Cormier – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
The distinction between natural sign languages and sign-supported speech is a controversial topic and difficult to assess purely on structural terms because of language contact. Here, we consider British Sign Language (BSL) and Sign Supported English (SSE) with reference to Irvine and Gal's (2000. Language ideology and linguistic differentiation.…
Descriptors: Sign Language, Differences, Language Attitudes, Nonverbal Communication
Maria Rodrigo-Tamarit; Verónica Loureiro-Rodríguez – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This study contributes to the understanding of attitudes towards monolingual and code-switched varieties by examining the perceptions of 95 bilinguals towards Manitoban French, Canadian English and code-switching in Manitoba, a Canadian province where French is a minority language with official federal status. By means of a matched-guise test, we…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, French, English
Sara Lindberg – British Journal of Sociology of Education, 2024
This article investigates linguistic practices related to students' social and academic lives -- something that has been overlooked in the research literature on international schooling and elite boarding schools. Pierre Bourdieu reminds us that language has a social dimension linked to relations of symbolic power. Boarding schools serve as…
Descriptors: Bilingualism, Boarding Schools, International Education, Social Structure
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Rui Yuan; Xuyan Qiu; Chuang Wang; Tiefu Zhang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Informed by a mixed methods research design, the study investigates the interrelations between students' attitudes toward English learning, English-medium instruction (EMI), and the use of their first language (i.e. code-switching) in relation to a range of biographic and contextual factors in their situated EMI programmes. The quantitative…
Descriptors: Student Attitudes, Language Attitudes, Second Language Learning, English (Second Language)
Toni Dobinson; Stephanie Dryden; Sender Dovchin; Qian Gong; Paul Mercieca – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
Translanguaging literature has broadly discussed translanguaging as fostering expressive and creative interactions within classroom contexts. Often overlooked, however, are the responses of students who are encouraged to translanguage in spaces they previously deemed to be reserved for the dominant language only. Using Linguistic Ethno-graphy, we…
Descriptors: Foreign Countries, Mandarin Chinese, English (Second Language), English for Academic Purposes
R. Mata – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
A qualitative study of language attitudes toward Spanish in contact with English in San Diego county reveals that while Spanish-English bilingualism is highly valued, Spanish-English codeswitching is disfavored. While studies in other border communities along the U.S.-Mexico border have found similar general results, the present study contributes…
Descriptors: Foreign Countries, Parents, Children, Spanish Speaking
Li Wei – Language Teaching, 2024
The idea of translanguaging has disrupted much of the thinking in bilingual education. A common misunderstanding, however, is that translanguaging was intended to be a language teaching strategy. This article seeks to explore what a translanguaging approach to language teaching entails, with specific reference to the education of minoritized and…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Inclusion, Social Justice
Christina Maligkoudi; Giorgos Mavrommatis – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2025
Minority schools in Greek Thrace implement a model of bilingual education in primary and secondary education, where half of the lessons of the curriculum is taught in Greek and the other half, in Turkish. Although, at an institutional level, the bilingual character of the minority schools in Thrace is clearly defined regarding both legal…
Descriptors: Bilingual Education, Native Language, Second Language Learning, Greek
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
David Lasagabaster – Language Policy, 2025
South Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and the Language Policy in Higher Education passed by the Ministry of Education in 2002 required universities to develop and use the indigenous official languages as academic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Planning, Student Attitudes
Wildsmith-Cromarty, Rosemary; Reyneke, Maryna; Kaiser, Kotie; Dlavane, Dolly – Language, Culture and Curriculum, 2022
The research reported on in this article examines the attitudes towards student linguistic diversity and multilingual pedagogies of 30 university lecturer participants enrolled for an accredited short course on multilingual pedagogies at a South African institution. The aim of the course is to support lecturers in helping students gain access to…
Descriptors: Multilingualism, Teacher Attitudes, College Faculty, Language Attitudes
Fransheska Arias Reyes; Ivanna Tavarez Vasquez; Pedro Tavárez DaCosta – Online Submission, 2025
Our country, which is today the Dominican Republic, is a Spanish speaking country due to the historical and well known fact that the then Hispaniola Island or Santo Domingo was split into two different colonies by effect of the Aranjuez Treaty (1777), held between the two Colonial Metropolis of Spain and France thus establishing the French…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Higher Education, Elementary Secondary Education
Ana María Rojo López; Katarzyna Anna Nowak – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The use of English in advertising across non-English-speaking countries is pervasive, often seen as a strategy to evoke prestige, modernity, and global appeal. However, its effectiveness may depend on factors such as text length, linguistic complexity, and local language use, which remain underexplored. This study investigates how Spanish and…
Descriptors: Advertising, Language Role, English (Second Language), Second Languages
Apiwit Pawapootanon; Somkiet Poopatwiboon; Eric A. Ambele – Australian Journal of Applied Linguistics, 2025
This qualitative study examines how Thai EFL teachers utilize pedagogical translanguaging in multilingual secondary school classrooms, employing both planned and unplanned strategies to support English language learning. Grounded in Cenoz and Gorter's (2021) multilingual pedagogical translanguaging model, the study investigates how teachers…
Descriptors: Secondary School Students, Code Switching (Language), Thai, English (Second Language)

Peer reviewed
Direct link
