Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 7 |
| Since 2017 (last 10 years) | 11 |
| Since 2007 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 13 |
| Educational Practices | 13 |
| Language Attitudes | 13 |
| Language Usage | 10 |
| Second Language Learning | 10 |
| English (Second Language) | 8 |
| Teaching Methods | 8 |
| Multilingualism | 7 |
| Native Language | 7 |
| Foreign Countries | 6 |
| Bilingualism | 5 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 11 |
| Reports - Research | 8 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Elementary Education | 5 |
| Secondary Education | 4 |
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Elementary Secondary Education | 2 |
| Adult Education | 1 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 11 | 1 |
| Grade 3 | 1 |
| Grade 7 | 1 |
| High Schools | 1 |
| More ▼ | |
Location
| Texas | 3 |
| California | 1 |
| Canada | 1 |
| Cyprus | 1 |
| Denmark | 1 |
| Finland | 1 |
| France | 1 |
| India | 1 |
| New York (New York) | 1 |
| Norway | 1 |
| Poland | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ofelia García; Loukia K. Sarroub – Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 2025
This article explores how "puntos y rayas" (full stops and lines) function as symbolic and structural barriers in education for language-minoritized students. Through autobiographical reflection and classroom cases, the authors show how rigid boundaries around standardized language and raciolinguistic ideologies marginalize students and…
Descriptors: Minority Group Students, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Garza Ayala, A. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
As it is a common practice in Dual Language Education (DLE) classrooms throughout the United States, language separation tends to be a planning policy that is usually enforced by curriculum designers, school administrators, and bilingual teachers. However, research has shown that DLE teachers and students have the potential of teaching and…
Descriptors: Bilingual Education, Mathematics Instruction, Grade 7, Multiple Literacies
Elena Roa-Albert; Alexandra Babino – English in Texas, 2024
This article emphasizes the importance of embracing and mobilizing students' linguistic practices, particularly in bilingual settings. The authors reflect on their experiences as bilingual teachers, initially correcting students' use of regional Spanish variations and translanguaging (mixing English and Spanish). However, through advanced studies,…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Spanish
Qianqian Zhang-Wu; Cherice Escobar Jones – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
In this exploratory study, we adopt corpus linguistic methods to quantify, contextualize and investigate race in translingual scholarship in US writing and rhetoric studies over the past decade. Results indicate that while race is mentioned minimally in the corpus, in instances where it is mentioned many scholars pay attention to…
Descriptors: Race, Computational Linguistics, Writing Research, Rhetoric
Reshara Alviarez – Language, Culture and Curriculum, 2025
This article highlights research collected during a year-long critical participatory ethnographic study at a primary school in Trinidad and Tobago. The study presents the experiences of two teacher collaborators who engage in the processes of problem identification, design and implementation of a language-friendly plan, reflective practice and…
Descriptors: Change Agents, Teacher Role, Transformative Learning, Participatory Research
Wei, Li; García, Ofelia – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Translanguaging has opened up spaces to recognize the dynamic multilingualism of students in classrooms taught in dominant languages, and problematized concepts such as 'additive bilingualism'. This article aims to further explore two issues that remain little understood. First, translanguaging is often seen as simply the acknowledgement or use of…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Bonacina-Pugh, Florence – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper revisits the notion of 'legitimate language' [e.g. Bourdieu 1977. "The Economics of Linguistic Exchange." "Social Science Information" 16 (6): 645-668] as it relates to multilingualism in educational contexts. Since Heller [1996. "Legitimate Language in a Multilingual School." "Linguistics and…
Descriptors: Multilingualism, Classroom Communication, Discourse Analysis, Language Usage
Björklund, Siv, Ed.; Björklund, Mikaela, Ed. – Multilingual Matters, 2023
Exploring multilingualism as a complex, context-related, societal and individual phenomenon, this book centres around perspectives on how multiple languages are made (in)visible within educational settings in the Global North. The authors of each chapter compare and contrast findings across geographical contexts with the goal of understanding the…
Descriptors: Multilingualism, Educational Policy, Educational Practices, Interdisciplinary Approach
Motloung, Amos Ntokozo; Mavuru, Lydia; McNaught, Carmel – South African Journal of Education, 2021
African township schools are characterised by cultural and linguistic diversity, hence, teachers have the dual task of ensuring that learners grasp scientific concepts, while also catering for the diversity in the learners' backgrounds. The study reported on here was aimed at investigating teachers' beliefs and practices in teaching life sciences…
Descriptors: Teacher Attitudes, Educational Practices, Second Language Learning, Second Language Instruction
Anderson, Jason; Lightfoot, Amy – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
This paper reports on an exploratory survey investigating both translingual practices in English language classrooms in India and attitudes towards translanguaging and L1 use among teachers surveyed. 169 teachers from primary, secondary, tertiary and adult sectors responded to 33 quantitative and six qualitative items investigating nine research…
Descriptors: Native Language, Translation, Second Language Learning, Code Switching (Language)
Emily Voegler – ProQuest LLC, 2021
With an increase in multilingual learners in U.S. public schools, there is an imperative to understand the language practices, ideologies, and pedagogies within culturally and linguistically sustaining heritage language programs inside schools. Building on principles of translanguaging as a theory of practical language (Garcia, 2009; Li, 2018),…
Descriptors: Heritage Education, English Language Learners, Second Language Learning, Second Language Instruction
Mazak , Catherine M.; Herbas-Donoso, Claudia – Critical Inquiry in Language Studies, 2014
The undisputed position of English as the "international language of science" has resulted in a push for its use in college science classrooms in non-English-dominant contexts worldwide. This study uses classroom observation and interviews to examine the use of Spanish and English in college science classrooms at a land-grant university…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Attitudes, Science Instruction
Henderson, Kathryn I.; Palmer, Deborah K. – International Multilingual Research Journal, 2015
This article provides an in-depth exploration of the language ecologies of two classrooms attempting to implement a two-way dual language (TWDL) program and its mediating conditions. Drawing on ethnographic methods and a sociocultural understanding of language, we examined both teachers' and students' language ideologies and language practices,…
Descriptors: Program Implementation, Ideology, Educational Practices, Grade 3

Peer reviewed
Direct link
