NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Language and Intercultural…11
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kang, Dae-Min – Language and Intercultural Communication, 2023
This study longitudinally examined university-level students' stances, communication of negative emotions, and L2 swearing with regard to English-medium instruction (EMI). Sixteen graduate students enrolled in an English-medium course in a university in Korea participated in the study. The research instruments were classroom observations,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Choi, Jinsook – Language and Intercultural Communication, 2021
Studies of English as a lingua franca (ELF) in higher education institutions have focused on students' learning outcomes and intelligibility in ELF, but little attention has been given to local students' resistance to the use of ELF. Utilising the concept of language ideology and interactive regimes, I demonstrate the tensions and dilemma arising…
Descriptors: College Students, Foreign Students, Language Attitudes, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rubio-Carbonero, Gema; Vargas-Urpí, Mireia; Raigal-Aran, Judith – Language and Intercultural Communication, 2022
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do, and from very young ages they help their parents, families or community members by translating or interpreting, known as child language brokering (CLB). Language brokers need to mediate with different languages in different contexts and…
Descriptors: Child Language, Bilingualism, Multilingualism, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fukuda, Makiko – Language and Intercultural Communication, 2018
This paper explores language education in a Japanese school in Catalonia from the viewpoints of language policy with special attention to ideology. Our main goal is to identify the major factors which influence over the school's language education. As a national school abroad, this school should include national, local and global viewpoints in its…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese, Administrator Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tajeddin, Zia; Alemi, Minoo; Pashmforoosh, Roya – Language and Intercultural Communication, 2018
Despite the global spread of English, it seems that voices from nonnative English teachers concerning English as an international language (EIL) are under-represented. To address the issue, this study sought to investigate the nonnative teachers' perceptions of idealized native-speaker linguistic and pragmatic norms in the EIL context.…
Descriptors: Pragmatics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
González-Riaño, Xosé; Hevia-Artime, Isabel; Fernández-Costales, Alberto – Language and Intercultural Communication, 2013
This paper presents a synthesis of a pioneering study that approaches the sociolinguistic and educational reality of the area of Navia-Eo, a region in the western part of Asturias (Spain). This research aims to provide an insight into the language attitudes and the sociolinguistic awareness of students in the final year of primary education. Using…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, Elementary School Students, Primary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Madariaga, José-María; Huguet, Ángel; Janés, Judit – Language and Intercultural Communication, 2016
Catalonia is the Autonomous Community of Spain with the highest proportion of immigrant students. This study analyses the language attitudes of Catalan, as well as the possible explanatory variables for such attitudes, for a large sample with a high proportion of immigrant students and a great linguistic diversity. A questionnaire was given to…
Descriptors: Spanish Speaking, Romance Languages, Foreign Countries, Sociocultural Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Faneca, Rosa Maria; Araújo e Sá, Maria Helena; Melo-Pfeifer, Sílvia – Language and Intercultural Communication, 2016
This paper is part of a case study aimed at researching the multilingual repertoires of young people from a linguistic and cultural minority. Further, it analyzes the role of and the place given to heritage languages (HL) in the development of a multilingual and intercultural competence in schools. In the scope of the study mentioned above, a…
Descriptors: Case Studies, Heritage Education, Multilingualism, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin-Rubió, Xavier; Cots, Josep Maria – Language and Intercultural Communication, 2016
This study starts from the premise that academic mobility contributes to the development of students' plurilingual identities and that study abroad contexts aiming at becoming global spaces are particularly interesting sites to explore the individuals' discursive work to (re-)construct their plurilingual identities by reconciling their language…
Descriptors: Language Usage, Student Mobility, Multilingualism, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Showstack, Rachel E. – Language and Intercultural Communication, 2015
This case study examined how one instructor navigated between two competing discourses in an intermediate Spanish heritage language (HL) classroom: on the one hand, teaching "Standard Spanish" to help students achieve professional success, and legitimizing home linguistic practices on the other. In addition to expressing both…
Descriptors: Heritage Education, Spanish, Native Language Instruction, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Canagarajah, Suresh – Language and Intercultural Communication, 2013
Sociolinguists have recently employed the notion of spatiotemporal scales to explain the changing social status of linguistic codes across social and geopolitical domains. Scales enable us to address the portability of semiotic resources in migration with great insight. In addition, unlike romanticized orientations to globalization and…
Descriptors: Power Structure, Intercultural Communication, Global Approach, Sociolinguistics