Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
| Language Awareness | 5 |
Author
| Al-Bataineh, Afaf | 1 |
| Duarte, Joana | 1 |
| Huilcán, Marcela I. | 1 |
| Makarova, Irina | 1 |
| Mawelle, Indira | 1 |
| Palfreyman, David M. | 1 |
| Ron Darvin | 1 |
| Sugene Kim | 1 |
| Yue Zhang | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 5 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ron Darvin; Yue Zhang – Language Awareness, 2023
Drawing on the pedagogical framework of critical multilingual language awareness, this article demonstrates how the production of a YouTube video explaining lexical gaps can help language learners construct a translanguaging space and invest in decolonizing practices. Based on a study examining the language and literacy practices of university…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Makarova, Irina; Duarte, Joana; Huilcán, Marcela I. – Language Awareness, 2023
Increasing migration-induced language diversity is putting pressure on the teaching of regional and minority languages in official bi- or multilingual regions. This study presents an in-depth analysis of teachers' and teacher trainers' beliefs and views towards language awareness and translanguaging approaches as possible ways to enhance pupils'…
Descriptors: Metalinguistics, Language Usage, Code Switching (Language), Second Language Learning
Mawelle, Indira – Language Awareness, 2020
The commercial Sinhala-medium FM radio practice of code-mixing between Sinhala and English is criticised by some of the mainstream Sinhala-speaking groups of Sri Lanka as unrestrained and thus causing the degeneration of the native language of Sinhala. Regardless of this disapproval, this new style of code-mixing has now spread into the FM media…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language), Indo European Languages
Palfreyman, David M.; Al-Bataineh, Afaf – Language Awareness, 2018
Translanguaging is defined by Canagarajah as 'the ability of multilingual speakers to shuttle between languages, treating the diverse languages that form their repertoire as an integrated system'. University students in our own working context have grown up in a multilingual society and study courses in both Arabic (their first language) and…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, Language Attitudes, Bilingual Students

Peer reviewed
Direct link
