NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nancy Mack – Composition Forum, 2023
The bias against personal experience manifests in writing courses as privileging the citation of scholars, fearing emotional writing, and equating argumentation with democratic ideals. To value the lives and knowledges of marginalized students, the curricular goals, assignments, and activities for writing courses needs to be reconsidered.…
Descriptors: Writing Instruction, Disadvantaged, Culturally Relevant Education, Personal Narratives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kulavuz-Onal, Derya; Vásquez, Camilla – Language Learning & Technology, 2018
The affordances associated with networked multilingualism (Androutsopoulos, 2015) have led social media scholars to replace traditional notions of code-switching with broader concepts such as translingual practices. In an attempt to further our understanding of online multilingual linguistic practices in the context of educational…
Descriptors: Multilingualism, Social Media, Code Switching (Language), Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Axelrod, Ysaaca; Cole, Mikel W. – Journal of Early Childhood Literacy, 2018
In this paper, we utilize the theory of "translanguaging" to make sense of the biliterate activities of young emergent bilinguals in a before-school program for Latinx students at an elementary school. Our findings show that even early writers are able to draw from their full linguistic repertoire, utilizing orthographic and syntactic…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Hispanic American Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moriarty, Máiréad – Language, Culture and Curriculum, 2017
The aim of the present study is to examine the extent to which pedagogic resources based on the principles of translanguaging provide an alternative approach to the teaching of language. The Irish language situation provides a good context in which to investigate the potential for transglossic resources to function as effective teaching resources…
Descriptors: Language Minorities, Irish, Language of Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
French, Mei – Language and Education, 2016
In the context of increasing linguistic and cultural diversity in Australian schools, it is important to consider the value of students' multilingual resources for learning. This paper reports on an ethnographic case study conducted in an Australian metropolitan secondary school where the student body represented more than 40 cultures and…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Multilingual Materials, Educational Policy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mary, Latisha; Young, Andrea S. – Language and Intercultural Communication, 2017
This article presents data from a longitudinal study undertaken in a pre-primary classroom of 3-4-year-old emergent bi/plurilingual children during their first year of formal schooling in France. It focuses on how the teacher's intercultural competence facilitated the emergent bilingual children's transition from home to school and fostered…
Descriptors: Preschool Children, Preschool Education, Bilingualism, Cultural Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Da Costa Cabral, Ildegrada; Martin-Jones, Marilyn – AILA Review, 2017
This article reveals how center-periphery relations have unfolded, over time, in language policy processes in one nation--Timor-Leste--on the global periphery. We take a "longue durée" perspective on the language policy processes at work in this historical context, showing how different regimes of language were imposed, in the past, by…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnography, Language Planning, Portuguese
Romero, Thomas – ProQuest LLC, 2017
In the age of high stakes accountability, districts are being asked to provide and demonstrate academic achievement for all students including English Learners(ELs), who maybe also be identified as Emergent Bilinguals (EBs), or Culturally and Linguistically Diverse (CLD). This becomes increasingly challenging especially for small rural districts…
Descriptors: Ethnography, Interviews, Pretests Posttests, Observation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirsch, Claudine; Gogonas, Nikolaos – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Against the backdrop of the ongoing crisis-led migration from Southern to Northwestern Europe, the present paper reports on a case study of two families who have recently migrated from Greece to Luxembourg. Luxembourg has a trilingual education system and many pupils of migrant background face difficulties on this account. Drawing on the framework…
Descriptors: Language Planning, Immigrants, Language Usage, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yung, Kevin Wai-Ho – Language and Intercultural Communication, 2016
Internationalisation has recently become one of the major developmental goals within many institutions of higher education, where the use of languages on campus plays an important role. While research focusing on the use of English in higher education is growing, little attention has been paid to out-of-class contexts. This paper reports on the…
Descriptors: Higher Education, Interviews, Self Concept, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Akhter, Parven – Language and Education, 2016
This paper is derived from a wider small-scale study of digital literacy practice that explores the ways in which a multilingual seven-year-old child, Bablu, interacts with his grandmother during Internet activities connected to Qur'anic literacy. The study aims to reveal how intergenerational learning support was given to Bablu by his…
Descriptors: Islam, Muslims, Literacy, Multilingualism
Kim, Jung Sook – ProQuest LLC, 2017
Diversity is valued and promoted in contemporary public discourse, but on the other hand, there is a strong tendency to homogenize differences in society. The tension between diversity and homogeneity is palpable on U.S. college campuses as the number of international students has been ever-increasing. A more nuanced approach is needed to grapple…
Descriptors: Language Attitudes, Discourse Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mazak, Catherine M.; Herbas-Donoso, Claudia – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
The objective of this ethnographic case study is to describe in detail one professor's translanguaging practices in an undergraduate science course at an officially bilingual university. The data-set is comprised of ethnographic field notes of 11 observed classes, audio recordings of those classes, an interview with the professor, and artifacts…
Descriptors: Code Switching (Language), Spanish, College Faculty, Science Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvarez, Steven; Alvarez, Sara P. – Equity & Excellence in Education, 2016
Research examining ethnolinguistic community schools (García, Zakharia, & Otcu, 2013) proposes that local spaces not directly affiliated with schools sustain bilingualism and identity. Though researchers often theorize about how community schools sustain home language literacies, less research examines how local public spaces sustain…
Descriptors: Case Studies, Spanish, Mentors, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Esquinca, Alberto; Araujo, Blanca; de la Piedra, María Teresa – Bilingual Research Journal, 2014
The article analyzes meaning-making practices in a two-way dual-language (TWDL) program on the U.S.-Mexico border among "transfronterizo" and Mexican-origin youth. In the article, we show that emergent bilingual learners and their teacher participate in activities that mediate understanding of science content knowledge. We show how the…
Descriptors: Code Switching (Language), Learning Strategies, Second Language Learning, Bilingual Education Programs
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2