NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 31 to 45 of 121 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Gass, Susan – Language Learning, 1984
Reviews literature on language transfer and language universals. Defines language universals as those linguistic elements which are common to all languages. Discusses language transfer and language universals as interacting phenomena. Concludes that language universals serve as an overall guiding principle in second language acquisition,…
Descriptors: Interference (Language), Interlanguage, Language Universals, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Sato, Charlene J. – Language Learning, 1984
Examines longitudinal data from two Vietnamese learners of English to investigate syllable structure in their interlanguages. First language transfer emerged as the dominant process influencing syllable structure in interlanguage phonology. Analysis of conversational data at three points over a 10-month period showed first language transfer in…
Descriptors: English (Second Language), Interference (Language), Interlanguage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
John, Athialy P. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Deals with several related problems of language contact, approximative systems, and language learning situations. Proposes the recognition of "fixed approximative languages" in relation to learning situations. (Author)
Descriptors: Bilingualism, Interference (Language), Interlanguage, Language Acquisition
Nathan, Geoffrey S. – 1982
The natural phonology theory, related to European structuralism, makes two fundamental assumptions: (1) phonemes are mental images of the sounds of language, and (2) phonological processes represent subconscious mental substitutions of one sound or class of sounds for another that are the natural response to the relative difficulties of sound…
Descriptors: Interference (Language), Interlanguage, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Gassin, June – Australian Review of Applied Linguistics, 1992
Assumes unified language behavior including verbal, kinesic, and prosodic forms. Proposes that interlanguage theory should be expanded to include kinesic and prosodic modes of behavior. Suggests that acquisition of second-language kinesic and prosodic forms takes place similarly to acquisition of verbal forms and that acquisition is developmental,…
Descriptors: Body Language, Interference (Language), Interlanguage, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Wolfram, Walt – Language Learning, 1985
Presents an analysis of the tense marking of 16 Vietnamese speakers learning English as a second language, which shows there are a number of surface-level constraints that systematically affect the incidence of tense marking, including the distinction between regular and irregular verbs and the shape of the suffix on the regular verb. (SED)
Descriptors: English (Second Language), Interference (Language), Interlanguage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Laroche, Jacques M. – System, 1983
Discusses the theories of contrastive analysis and error analysis in second language learning with regard to the idea that a language closely related to one's own native language is easier to learn that a remotely related one. (EKN)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language), Interlanguage
Py, Bernard – Francais dans le Monde, 1984
It is suggested that it is not between two languages that transfers and interference occur, but within the learner. The learner mediates and constructs this relationship according to acquisition operations, processes, strategies, and stages that contrastive analysis, despite its utility, can neither account for nor predict. (MSE)
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Bada, Erdogan – Reading Matrix: An International Online Journal, 2001
Describes the phonological analysis of Japanese speakers learning English as a foreign language. Analysis was carried out at a phonemic level and reflects learners' performance in the target language at a specific stage of interlanguage. A non-comprehensive comparison between the English and the Japanese sound systems was made and the so-called…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Interference (Language), Interlanguage
Lauerbach, Gerda – Neusprachliche Mitteilungen, 1977
It is hoped that from learners' faulty use of the foreign language, clues may be found for foreign language teaching. Some "factors" are examined: negative transfer, learning and communication strategies, over-generalization. Also discussed are ways of dealing with various errors. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Error Analysis (Language), Generalization, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Knibbeler, Wil – Canadian Modern Language Review, 1979
Reports on research into the validity of the theory of interlanguage, based on evidence of interference of the native language in Dutch students of French. (AM)
Descriptors: Dutch, Error Analysis (Language), French, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Garcia Lecumberri, M. L. – International Journal of English Studies, 2001
Studies the possible influence of Spanish on native speakers of that language during their assessment of marked iconicity in English. Looks at discrimination by Spanish learners of English of information focus as signaled by placement of nuclear tones in sentence initial and medial positions. (Author/VWL)
Descriptors: English (Second Language), Interference (Language), Interlanguage, Phonetics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Goral, Mira; Levy, Erika S.; Obler, Loraine K.; Cohen, Eyal – Brain and Language, 2006
Despite anecdotal data on lexical interference among the languages of multilingual speakers, little research evidence about the lexical connections among multilinguals' languages exists to date. In the present paper, two experiments with a multilingual speaker who had suffered aphasia are reported. The first experiment provides data about…
Descriptors: Interference (Language), Aphasia, Multilingualism, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa, Albert; Kovacic, Damir; Franck, Julie; Caramazza, Alfonso – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
In five experiments highly-proficient bilinguals were asked to name two sets of pictures in their L2: a) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have the same grammatical gender value, and b) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have different gender values. In Experiments 1, 2, and…
Descriptors: Grammar, Gender Issues, Bilingualism, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bohnacker, Ute – Second Language Research, 2006
This article investigates verb placement, especially Verb second (V2), in post-puberty second language (L2) learners of two closely related Germanic V2 languages: Swedish and German. Hakansson, "et al." (2002) have adduced data from first language (L1) Swedish-speaking learners of German in support of the claim that the syntactic property of V2…
Descriptors: Interference (Language), Prior Learning, Verbs, Word Order
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9