NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mária Spišiaková; Nina Mocková; Natalia Shumeiko – Advanced Education, 2023
Different linguistic classifications of Spanish and Slovak make the differences between these two languages. The genetic criterion classifies languages, clustering them into language families, the largest among which is the Indoeuropean one. The typological criterion divides languages according to their grammatical structures. Meanwhile, Slovak is…
Descriptors: Slavic Languages, Spanish, Interference (Language), Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Connolly, Andrew John – GIST Education and Learning Research Journal, 2020
Adjective- noun order errors are a common occurrence throughout all levels of English language students. Based on professional experiences, existing literature and revisiting what some may consider archaic methodologies, this reflective article aims to analyse adjective-noun order errors among Colombian learners of English, understand why it…
Descriptors: Nouns, Form Classes (Languages), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
González-Calero, José Antonio; Berciano, Ainhoa; Arnau, David – Mathematical Thinking and Learning: An International Journal, 2020
The reversal error is a prevalent phenomenon that consists of reversing the relationship between two variables when writing equations from comparison in verbal language. A study with 169 Basque/Spanish bilingual pre-service teachers examined whether this error is mainly due to the students' tendency to employ a direct-translation strategy based on…
Descriptors: Thinking Skills, Language Processing, Language Role, Equations (Mathematics)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Orlando, Maximiliano E. – MEXTESOL Journal, 2020
Knowledge of the target specialized language should be of use to English for specific purposes teachers who teach pronunciation. Knowledge of the target learners' first language (L1) should also be useful when these teachers use contrastive analysis, error analysis or interlanguage theory. However, as far as teaching the pronunciation of the…
Descriptors: Pronunciation Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Tejada Reyes, Venecia – Online Submission, 2019
The following work tries to analyze the possible fossilization errors of the students when acquiring a second foreign language. For this purpose, two languages have been chosen: maternal (Spanish) and foreign (English). In the present work we have examined the effects of the Spanish language and the English language when learning another language…
Descriptors: High School Students, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dissington, Paul Anthony – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2018
Studies of second language learning have revealed a connection between first language transfer and errors in second language production. This paper describes an action research study carried out among Chilean university students studying English as part of their degree programmes. The study focuses on common lexical errors made by Chilean…
Descriptors: College Students, Error Analysis (Language), Error Patterns, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cabrera Solano, Paola Alexandra; Gonzalez Torres, Paul Fernando; Ochoa Cueva, Cesar Augusto; Quinonez Beltran, Ana Lucia; Castillo Cuesta, Luz Mercedes; Solano Jaramillo, Lida Mercedes; Espinosa Jaramillo, Franklin Oswaldo; Arias Cordova, Maria Olivia – English Language Teaching, 2014
Extensive studies have been conducted regarding mother tongue (L1) interference and developing English writing skills. This study, however, aims to investigate the influence of the Spanish language on second language (L2) writing skills at several Ecuadorian senior high schools in Loja. To achieve this, 351 students and 42 teachers from second…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Writing Skills, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pyers, Jennie E.; Gollan, Tamar H.; Emmorey, Karen – Cognition, 2009
Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another…
Descriptors: Semantics, Interference (Language), American Sign Language, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Colome, Angels; Miozzo, Michele – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2010
Whether words are or are not activated within the lexicon of the nonused language is an important question for accounts of bilingual word production. Prior studies have not led to conclusive results, either because alternative accounts could be proposed for their findings or because activation could have been artificially induced by the…
Descriptors: Interference (Language), Bilingualism, Language Usage, Vocabulary
Peer reviewed Peer reviewed
Hammerly, Hector – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1982
Presents study involving university Spanish students testing predictive power of contrastive analysis in terms of accuracy of predicted hierarchy for persistence of phonological errors. Results show problems involving allophone use or nonuse are more persistent than those involving phoneme use or nonuse, and the degree of difficulty of a sound…
Descriptors: English, Error Analysis (Language), Interference (Language), Phonemes
Peer reviewed Peer reviewed
Zobl, Helmut – TESOL Quarterly, 1980
Presents three interrelated theses on the mechanisms underlying developmental and transfer errors, and exemplifies these with reference to a number of English L2 developmental structures. Proposes a framework where linguistic factors play a major role in protracting the restructuring of the preverbal negation rule by Spanish learners. (Author/MES)
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Interference (Language), Language Acquisition
Burckett-Evans, Jenifer – 1980
Productive errors in the Spanish of 3 Spanish-speaking children and 115 adults learning Spanish as a second language are analyzed. The errors are organized into three categories--lexical, morphological, and syntactic--and each category is further divided according to the type of cognitive error-processing strategy shown: simplification, reduction…
Descriptors: Adults, Age Differences, Children, Error Analysis (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Azevedo, Milton M. – Modern Language Journal, 1978
Spanish-speaking learners of Portuguese often transfer features of Spanish language to Portuguese. Learner errors, including those caused by Spanish interference, are analyzed by contrasting Portuguese and Spanish grammar. (SW)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Grammar, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moreira, Sylvia; Hamilton, Maryellen – Bilingual Research Journal, 2006
Rhyming tests have historically been used in the education system to assess reading readiness. English language learners (ELLs) have consistently scored poorly on these assessment tools. The current article examines a possible reason for this poor performance by ELLs. Specifically, the authors examined the relationship between semantic…
Descriptors: Second Language Learning, Interference (Language), Semantics, Reading Readiness
Peer reviewed Peer reviewed
Hammond, Robert M. – Hispania, 1988
Argues against the grammatical accuracy hypothesis. Test results of second-language students taught by Krashen's Natural Approach are compared to results from those taught by the grammar-translation method. No advantage is found in using the traditional method, and the expectation that students can become fluent speakers of a second language in…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Error Analysis (Language), Instructional Effectiveness, Interference (Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2