Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| Interpreter and Translator… | 1 |
| Journal of Multilingual and… | 1 |
| MEXTESOL Journal | 1 |
| Reading and Writing: An… | 1 |
| rEFLections | 1 |
Author
| Angkana Tongpoon-Patanasorn | 1 |
| Ayelet Sasson | 1 |
| Barak Zluf | 1 |
| Dubeda, Tomáš | 1 |
| Lauren, Ulla | 1 |
| Obdržálková, Vanda | 1 |
| Orlando, Maximiliano E. | 1 |
| Rachel Schiff | 1 |
| Thidanan Chanakan | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 5 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
| Adult Education | 1 |
| Grade 11 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Czech Republic | 1 |
| Finland | 1 |
| Thailand | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ayelet Sasson; Rachel Schiff; Barak Zluf – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2025
This study assessed the effect of adjectives and noun premodifiers on L2 noun phrase comprehension and error types among English Language Learners. We also examined the correlation between L2 noun phrase comprehension and L2 reading comprehension, as well as the contribution of L2 noun phrase comprehension to L2 reading comprehension. One hundred…
Descriptors: Nouns, Phrase Structure, Form Classes (Languages), Grade 11
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
Orlando, Maximiliano E. – MEXTESOL Journal, 2020
Knowledge of the target specialized language should be of use to English for specific purposes teachers who teach pronunciation. Knowledge of the target learners' first language (L1) should also be useful when these teachers use contrastive analysis, error analysis or interlanguage theory. However, as far as teaching the pronunciation of the…
Descriptors: Pronunciation Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Thidanan Chanakan; Angkana Tongpoon-Patanasorn – rEFLections, 2016
Roles of first language transfer have been extensively researched during the past decades adopting Contrastive Analysis (CA). However, previous studies have shown that CA has failed to prove and find supports for language transfer. This present study examined language transfer from another perspective proposed by Jarvis and Odlin (2000) by…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Contrastive Linguistics, Second Language Learning
Peer reviewedLauren, Ulla – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Comparison of free written compositions of 86 bilingual (Finnish-Swedish) and 86 monolingual (Swedish) third-, sixth-, and ninth-graders in a Finland Swedish comprehensive school revealed that bilinguals produced significantly more syntactic, vocabulary, and phraseology errors. Background variables correlating with errors included the student's…
Descriptors: Bilingual Students, Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Correlation

Direct link
