NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 34 results Save | Export
Sedarous, Yourdanis – ProQuest LLC, 2022
This dissertation investigates the extent to which bilingual speakers' cognitive representations of the syntactic structures of their two languages are interconnected. This is a substantially understudied domain despite the widespread existence of bilingual/multilingual communities in the world, including the US. To draw solid conclusions about…
Descriptors: Bilingualism, Syntax, Code Switching (Language), Arabic
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sabrin Shaban-Rabah; Roni Henkin; Rose Stamp; Rama Novogrodsky – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2025
Deaf and hard of hearing (DHH) children show difficulties in their morphosyntactic abilities. Purpose: The current study aimed to examine morphosyntactic errors in sentences produced by DHH students, who are signers of Israeli Sign Language, and also users of Palestinian Colloquial Arabic (PCA) and written Modern Standard Arabic (MSA). Method:…
Descriptors: Bilingualism, Deafness, Hard of Hearing, Students with Disabilities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gross, Megan C.; Castilla-Earls, Anny – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2023
Purpose: This study examined the frequency, direction, and structural characteristics of code-switching (CS) during narratives by Spanish-English bilingual children with and without developmental language disorder (DLD) to determine whether children with DLD exhibit unique features in their CS that may inform clinical decision-making. Method:…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Language Impairments, Developmental Delays
Sarah Frances Phillips – ProQuest LLC, 2022
Bilinguals are able to compose expressions across their languages with seeming ease. This phenomenon, commonly referred to as "code-switching," has challenged both theoretical models in linguistics as well as neurobiological models of language processing. And yet, our models of the bilingual brain and the language processing mechanism…
Descriptors: Bilingualism, Language Processing, Psycholinguistics, Linguistic Input
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Handley, Noella, Ed.; Yoshioka, Jim, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2020
The 23rd Annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics & Literature (LLL) at the University of Hawai'i at Manoa was held on Saturday, April 20th, 2019. As in past years, this conference offered the students in the six departments across the college, East Asian Languages and Literatures, English, Indo-Pacific…
Descriptors: Linguistics, Mandarin Chinese, Computer Mediated Communication, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de los Santos, Guadalupe; Boland, Julie E.; Lewis, Richard L. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
Although bilingual individuals know 2 languages, research suggests that the languages are not separate in the mind. This is especially evident when a bilingual individual switches languages midsentence, indicating that mental representations are, to some degree, overlapping or integrated across the 2 languages. In 2 eye-tracking experiments, we…
Descriptors: Grammar, Predictor Variables, Spanish, Decision Making
Garcia, Felicidad M. – ProQuest LLC, 2017
Recent research has shown that distinct event-related potential (ERP) signatures are associated with switching between languages compared to switching between dialects or registers (e.g., Khamis-Dakwar & Froud, 2007; Moreno, Federmeier & Kutas, 2002). The current investigation builds on these findings to examine whether contrastive and…
Descriptors: Brain Hemisphere Functions, Morphology (Languages), Black Dialects, North American English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Pittman, Ramona T. – English in Texas, 2017
This article attempts to address the need for African American students to receive the same level of support that most schools in Texas provide for English language learners due to the underperformance of many African American students on various literacy measures. The intent is to provide readers with the phonological and grammatical features of…
Descriptors: Teaching Methods, African American Students, English Language Learners, Student Needs
Ferrazzano, Lisa Reisig – ProQuest LLC, 2013
There is significant variation in the literature on how demonstratives are characterized semantically, leading to divergent syntactic analyses of demonstratives. A major source of this disagreement regards how distance specifications relate to the demonstrative: whether [+/- speaker] is an integral property of the demonstrative or not. I argue…
Descriptors: Grammar, Generative Grammar, Semantics, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Frick, Maria; Riionheimo, Helka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
Through a conversation analytic investigation of Finnish-Estonian bilingual (direct) reported speech (i.e., voicing) by Finns who live in Estonia, this study shows how code-switching is used as a double contextualization device. The code-switched voicings are shaped by the on-going interactional situation, serving its needs by opening up a context…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Finno Ugric Languages, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kabuto, Bobbie – Reading Horizons, 2016
Through the presentation of two bilingual reader profiles, this article will illustrate how miscue analysis can act as a culturally relevant assessment tool as it allows for the study of reading across different spoken and written languages. The research presented in this article integrates a socio-psycholinguistic perspective to reading and a…
Descriptors: Sociolinguistics, Psycholinguistics, Miscue Analysis, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moradi, Hamzeh – Indian Journal of Applied Linguistics, 2014
Depending on the demands of a particular communicative situation, bilingual or multilingual speakers ("bilingualism-multilingualism") will switch between language varieties. Code-switching is the practice of moving between variations of languages in different contexts. In an educational context, code-switching is defined as the practice…
Descriptors: Code Switching (Language), Indo European Languages, Verbs, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rodriguez-Gonzalez, Eva; Parafita-Couto, M. Carmen – Hispania, 2012
The aim of the present paper is to provide an overview of the so-called "Spanglish" phenomenon and its linguistic repertoires (code-switching utterances). We propose that it is necessary to link all different forms of analysis in order to verify hypotheses regarding the relationship among social, linguistic, and cognitive processes behind…
Descriptors: Cognitive Processes, Interdisciplinary Approach, Anthropological Linguistics, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abdulkafi Albirini; Elabbas Benmamoun; Eman Saadah – Studies in Second Language Acquisition, 2011
This study presents an investigation of oral narratives collected from heritage Egyptian and Palestinian Arabic speakers living in the United States. The focus is on a number of syntactic and morphological features in their production, such as word order, use of null subjects, selection of prepositions, agreement, and possession. The degree of…
Descriptors: Linguistic Competence, Semitic Languages, Language Dominance, Grammar
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3