NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gavin Bui; Weiran Zhang – Reading in a Foreign Language, 2025
This mixed-methods study investigated the impact of musical lyrics and working memory capacities on second language (L2) English reading comprehension among adult Chinese native speakers. Participants were 57 adult ESL learners with advanced L2 proficiency, divided into high and low working memory capacity groups based on a pre-test. They…
Descriptors: Music, Singing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yongyan Zheng; Yixi Qiu – Language and Education, 2024
Informed by a combined framework of 'translanguaging' and 'epistemic injustice', this paper examines how a group of teachers and students from diverse linguistic and cultural backgrounds negotiated their knowledge participation through translanguaging in an English medium instruction (EMI) degree program at a Chinese university. Data were…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xu, Jianwei; Peeters, Ann; Gernay, Maarten – Language and Intercultural Communication, 2022
This paper explores the role of a series of intercultural dialogues deployed as an intercultural intervention in scaffolding the development of interculturality of Chinese international students and Belgian undergraduates. The data highlight the fundamentally dynamic dialogic nature and process of intercultural engagement whereby the individuals…
Descriptors: Intercultural Communication, Dialogs (Language), Intervention, Scaffolding (Teaching Technique)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lu Cao; Stephen Doherty; James F. Lee – Interpreter and Translator Trainer, 2023
As the final phase of the translation process, self-revision has traditionally been a relatively neglected component despite it being widely acknowledged as critical to achieving high-quality translation and in translator training. To identify effective educational interventions for self-revision, the current paper reports on a study that…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Professional Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hu, Zhenming; Zheng, Binghan; Wang, Xiangling – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The goal of this study was to investigate the impact of repeated use of a metacognitive self-regulation inventory (MSRI) in translator self-training. Designed by the researchers, the MSRI includes the cognitive management strategies of planning, monitoring and evaluation. A pre-post comparison study was conducted with two groups of students. The…
Descriptors: Metacognition, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liang, Yaqing; Li, Yanzhi; Sang, Zhonggang – Language Assessment Quarterly, 2023
This study investigated how peer-mediated Dynamic Assessment (DA) unfolded in translation revision competence (TRC) of students of Master's degree of Translation and Interpreting (MTI) in China. Thirty subjects first completed three revision tasks and were then rated as high- or low-level performers according to their average scores across the…
Descriptors: Translation, Student Evaluation, Peer Evaluation, Revision (Written Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Chunhong; Yu, Chengyuan – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2019
To meet the increasing needs for translators and interpreters, Master of Translation and Interpreting (MTI) program was launched in Chinese universities. Discussion on how to cultivate MTI students who are supposed to be excellent users of foreign language except their mother tongue attracts many Chinese researchers, while little is done from the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Masters Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Shuxian; Li, Dechao – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Cognitive factors have been recognised as important in the interpreting process, but whether they could serve as valid components of interpreting aptitude still awaits further investigation. This study explores the predictive value of cognitive fluency in the simultaneous interpreting (SI) performance of trainee interpreters. Cognitive fluency…
Descriptors: Translation, Language Fluency, Psycholinguistics, Language Aptitude
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shang, Xiaoqi; Xie, Guixia – Interpreter and Translator Trainer, 2020
As a form of aptitude testing for interpreting, recall across languages has long been considered as a valid means of assessing candidates' linguistic, cognitive and communicative abilities. However, most of the existing research on this topic is only derived from the consensus among or the professional experience of interpreting researchers,…
Descriptors: Translation, Validity, Recall (Psychology), Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xie, Qing; Chen, Jie – SAGE Open, 2019
This study investigates the communication and learning needs of Master of Business Administration (MBA) business English students and their perceptions of effective curriculum design. The research instruments are two-stage surveys of 99 MBA students from a public university in China. The results of the study show that English is not extensively…
Descriptors: Masters Programs, Business Administration Education, Curriculum Design, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Liang; Franken, Margaret; Wu, Shaoqun – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2019
Lexical bundles, recurrent multiword combinations in a register, are extremely common and important discourse building blocks in academic writing. An increasing number of studies have investigated lexical bundles in academic writing in recent years, but few studies have explored L2 learners' interpretations of their own bundle production,…
Descriptors: Graduate Students, Masters Programs, Doctoral Programs, Phrase Structure
Hsieh, Wen-Ih – 2002
This study evaluated the International Masters Degree in Business Administration (IMBA) program at Regis University, focusing on the perceptions of Taiwanese students. Regis University, Denver, Colorado, is a leading school for adult education and a center for Taiwanese adult students. The sample consisted of 28 Taiwanese graduates of or students…
Descriptors: Business Administration, Chinese, Course Evaluation, Cultural Activities