NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yamchi, Roghayeh; Kumar, Vishal – English Language Teaching, 2016
The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students' listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling…
Descriptors: Foreign Countries, Comparative Analysis, Monolingualism, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Geist, Kathe – World Englishes, 1991
Examines the English-language motif in five non-English-language films in the context of the cultural background of each film and its overall thematic concerns. In each case, the use of English is shown to be integral to the film's meaning. (28 references) (GLR)
Descriptors: Code Switching (Language), Comparative Analysis, English (Second Language), Foreign Language Films
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Van Lommel, Sven; Laenen, Annouschka; d'Ydewalle, Gery – British Journal of Educational Psychology, 2006
Background: Past research has shown that watching a subtitled foreign movie (i.e. foreign language in the soundtrack and native language in the subtitles) leads to considerable foreign-language vocabulary acquisition; however, acquisition of the grammatical rules has failed to emerge. Aims: The aim of this study was to obtain evidence for the…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Television, Foreign Language Films
Wegner, Hart – 1977
Many feature length films and films made for television are adaptable to classroom use, especially in the arts, humanities, and social sciences, and students may accept a well-produced film (even if it is older) more readily than an inexpensively produced educational film. This booklet discusses how animated films, narrative feature films,…
Descriptors: Audiovisual Aids, Cartoons, Documentaries, Educational Resources
Turner, James M. – Proceedings of the ASIS Annual Meeting, 1996
A French-language version of stock footage videotapes from previous research (using English-language data) was prepared, using the same images. The most popular terms identified in each of the two studies for each of the shots are compared, to determine the rate of correspondence between potential indexing terms in each language. (Author/AEF)
Descriptors: English, Foreign Language Films, French, Indexes
Peer reviewed Peer reviewed
Clark, David – Journal of Educational Computing Research, 1999
Film, providing students with the visual, kinesthetic, and auditory modes of learning, is one of the most effective ways to enhance foreign-language acquisition. In-depth diachronic and synchronic analysis of five Japanese films revealed that with careful planning and film-clip selection, teachers can profitably use films in interactive video…
Descriptors: Audiovisual Aids, Films, Foreign Language Films, Instructional Effectiveness
Peer reviewed Peer reviewed
Tanaka, Sachiko Oda – World Englishes, 1995
Describes the use of English in the media in Japan, focusing on the role and history of English-language newspapers, radio, and television programs, as well as the proliferation of English-language films shown in Japanese cinemas. Discusses the implications of English in the Japanese media. (20 references) (MDM)
Descriptors: Asian History, English (Second Language), Foreign Countries, Foreign Language Films
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stewart, Melissa A.; Pertusa, Inmaculada – Foreign Language Annals, 2004
In an effort to facilitate students' understanding of films in the target language, many instructors turn to films with English subtitles. Viewing films subtitled in English does not encourage learners to use their previously acquired listening skills, but rather allows them to rely on reading English instead of making the extra effort required to…
Descriptors: Listening Skills, Foreign Language Films, Second Language Instruction, Classroom Techniques
Pearson, Sulamita R. – 1978
The Spanish version of "Sesame Street" was used in a project in a class of 12 students in the second semester of first-year Spanish at Phillips Exeter Academy, and an attempt was made to evaluate the usefulness of the series in second language acquisition. This account of the project has five parts: (1) a history of the production of…
Descriptors: Animation, Audiovisual Aids, Cartoons, Childrens Television