Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 9 |
| Since 2017 (last 10 years) | 16 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 33 |
| Foreign Countries | 33 |
| Transfer of Training | 33 |
| Second Language Learning | 28 |
| English (Second Language) | 24 |
| Language Usage | 15 |
| Second Language Instruction | 14 |
| Native Language | 13 |
| Bilingualism | 12 |
| Multilingualism | 11 |
| Language Variation | 9 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Titone, Debra | 2 |
| Abdallah Alshdaifat | 1 |
| Anas Huneety | 1 |
| Barbara… | 1 |
| Bassil Mashaqba | 1 |
| Cai, Hansong | 1 |
| Cai, Luna Jing | 1 |
| Camilleri, Antoinette | 1 |
| Carles Fuster | 1 |
| Chan, Ariel Shuk Ling | 1 |
| D'hulst, Lieven | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 9 |
| Postsecondary Education | 8 |
| Secondary Education | 4 |
| Elementary Education | 2 |
| High Schools | 2 |
Audience
| Practitioners | 3 |
| Teachers | 3 |
| Policymakers | 1 |
Location
| Canada | 3 |
| Canada (Montreal) | 2 |
| China | 2 |
| Hong Kong | 2 |
| Sweden | 2 |
| Thailand | 2 |
| Algeria | 1 |
| Burundi | 1 |
| Europe | 1 |
| France | 1 |
| Germany | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Mean Length of Utterance | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Carles Fuster – International Journal of Multilingualism, 2024
'Translanguaging' has become the most popular term in discussions about how to use learners' languages as resources for target language teaching/learning, but it has also become ambiguous because it is being developed in proposals adopting different perspectives on multilingualism. The first aim of this article is to offer an overview of the two…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Multicultural Education
Nghi Tin Tran; Thang Tat Nguyen; Hai Hong Pham – rEFLections, 2024
The current study aimed to gain insight into the nuanced challenges that Vietnamese learners encountered due to the interference of their native linguistic structures and norms. This qualitative study explored the experiences of Vietnamese learners in acquiring English, focusing on the influence of negative L1 transfer. This study focused on the…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Vietnamese, English (Second Language)
Martin J. Koch; Werner Greve; Kristin Kersten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Research suggests that heterogeneous life experiences (e.g. multilingualism) might facilitate the development of mental flexibility. The current paper presents the conceptual replication of a study originally presented by Greve and colleagues [Greve, W., Koch, M., Rasche, V., and Kersten, K. (2021). Extending the Scope of the 'Cognitive Advantage'…
Descriptors: Psycholinguistics, Multilingualism, Transfer of Training, Linguistic Theory
Liu, Yingsheng; Yeung, Pui-sze – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2023
Speaking constitutes one of the main goals of learning a second language (L2). Despite the increasing attention on the role of planning and language transfer in L2 learning, the combined effect of using different languages and pre-task planning on language production remains unclear. This study investigated whether the use of different languages…
Descriptors: Language Proficiency, English (Second Language), Chinese, Syntax
Ingrid Vinje Storheil; Jonas Yassin Iversen – Scandinavian Journal of Educational Research, 2024
Despite burgeoning research on translanguaging in education, research on translanguaging approaches to literacy education has lagged behind that of research on oral translanguaging in education. Hence, this article investigates what translanguaging strategies six multilingual newly arrived students used in the production of an academic text, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chan, Ariel Shuk Ling – ProQuest LLC, 2023
This dissertation examines the linguistic behavior of code-switching in three groups of highly proficient Cantonese-English bilinguals. Code-switching refers to alternating between two or more languages within the same sentence or between two sentences. While traditional research on bilingualism often compares bilingual speakers against…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Myung-Hye Huh – English Teaching, 2023
This study explored rhetorical devices and their effect on forming coherent and cohesive wholes in the writing of 61 EFL students. When analyzing their writing using the five-paragraph essay format, 57% of students deviated from the format, with some resorting to their L1 rhetorical structures (the indirect group) and others employing rhetorical…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Evaluation
Nsengiyumva, Dominique Savio; Oriikiriza, Celestino; Nakijoba, Sarah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2021
This paper discussed Cross-Linguistic Transfer (CLT) and Language Proficiency in multilingual education in general and highlighted samples of CLT in Burundi as the existing literature reveals. As there exist CLT on all linguistic levels, this discussion has provided examples of phonological (including phonetics), lexical and semantic, and…
Descriptors: Transfer of Training, Language Proficiency, Multilingualism, Second Language Learning
Vaish, Viniti – Asia Pacific Journal of Education, 2021
This paper applies the theories of linguistic distance and translanguaging to analyse the pedagogy of teaching vocabulary and grammar in English to Malay-English bilinguals who are struggling to read in English. More specifically the paper explores how the teacher tried to create cross-linguistic transfer and how the students display…
Descriptors: Indonesian Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Teaching Methods
Leung, Constant; Jenkins, Jennifer – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is a major international benchmarking resource used for curriculum development and assessment. The elaboration of the concept of multilingual mediation in the 2018 Companion Volume of the CEFR is a timely addition to the original publication in 2001. Amongst other things, it…
Descriptors: Multilingualism, Benchmarking, Rating Scales, Guidelines
Bassil Mashaqba; Anas Huneety; Abdallah Alshdaifat; Wafa'a Abu Aisheh – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
This study examined the developmental trajectories of Arabic grammatical number in Arabic-English bilingual children. The samples consisted of 80 individuals (40 monolingual children residing in Jordan and 40 bilingual children residing in the USA), aged between 5 and 9 years. Data was collected through two tasks involving picture able objects and…
Descriptors: Grammar, Arabic, Language Acquisition, Accuracy
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Editor; Marcin Trojszczak, Editor – Second Language Learning and Teaching, 2022
This present book addresses language and its diverse forms in an array of professional and practical contexts. Besides discussing the intricacies of specialized settings such as legal, medical, technical or corporate, the collection also focuses on the role of education in relation to professional contexts ranging from challenges in professional…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Languages for Special Purposes, Translation
Falk, Ylva; Lindqvist, Christina – International Journal of Multilingualism, 2019
This study investigates lexical transfer in four German learners' oral production of L3 Swedish. They have already learned English as an L2. The point of departure is Williams and Hammarberg's [1998. Language switches in L3 production: implications for a polyglot speaking model. "Applied Linguistics," 19, 295-333] case study in which…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Multilingualism, German
Gullifer, Jason W.; Titone, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
We investigated whether cross-language activation is sensitive to shifting language demands and language experience during first and second language (i.e., L1, L2) reading. Experiment 1 consisted of L1 French-L2 English bilinguals reading in the L2, and Experiment 2 consisted of L1 English-L2 French bilinguals reading in the L1. Both groups read…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Native Language, French
Karanjakwut, Chalermsup – Advances in Language and Literary Studies, 2018
The research aimed at 1) To investigate students' linguistic features of Englishes found in writing in the Facebook closed group's posts and comments, and 2) To investigate types of characteristics of localised features of Thai in English writing found in students' writing in the Facebook closed group's posts and comments. The participants were…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Skills

Peer reviewed
Direct link
