NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hu, Hengzhi – Arab World English Journal, 2022
The success of bilingual immersion programmes has promoted the debate about whether learners' first language (L1) should be used in foreign language classrooms. Nevertheless, Content and Language Integrated Learning, a pedagogical approach embedded in the development of multilingualism and multiliteracy theories, has overstepped the monolingual…
Descriptors: Second Language Instruction, Language Usage, English (Second Language), Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bancha, Woralak – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Code-switching or using a native language (L1) is commonly employed in an EFL classroom to facilitate comprehension to low-proficiency learners. However, in a context where teachers and learners do not share the same mother tongue, it causes some challenges to language teachers. As teachers' beliefs directly influence their practices, and research…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prosic-Santovac, Danijela – Language Teaching Research, 2017
When teaching foreign languages to very young learners, motivation is an issue that needs to be taken into account even more than in the case of any other age group. Teaching materials and students' textbooks used in schools and preschools, however carefully crafted, often fail to cater for the genuine interests of children and to invoke intrinsic…
Descriptors: Teaching Methods, Toys, Cartoons, English (Second Language)
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Ramos, Teresita V. – 1979
Very little research has been done on first or second language acquisition in the Philippines. Most second language learning studies cited in the literature concern acquisition of English in English-speaking communities, and most American studies of Filipino language acquisition are superficial, consisting primarily of morpheme analysis. The…
Descriptors: Children, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Educational Policy