NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 31 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alexander Frank García Vaquero; Maria Alcantud Diaz – Digital Education Review, 2023
This article examines how technology-enhanced inquiry-based learning (IBL) affected students' language acquisition and the evolution of motivation in the subject of English as a Foreign Language (EFL). Furthermore, this study presents a proposal for the collaboration of the subjects of Spanish and English, using translanguaging to establish…
Descriptors: Robotics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reshara Alviarez – Language, Culture and Curriculum, 2025
This article highlights research collected during a year-long critical participatory ethnographic study at a primary school in Trinidad and Tobago. The study presents the experiences of two teacher collaborators who engage in the processes of problem identification, design and implementation of a language-friendly plan, reflective practice and…
Descriptors: Change Agents, Teacher Role, Transformative Learning, Participatory Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qureshi, Muhammad Asif; Aljanadbah, Ahmad – International Multilingual Research Journal, 2022
The current study examined the impact of translanguaging on second language reading comprehension. The study involved an experimental and a control group. The participants in the experimental group (n = 38) were offered four opportunities to engage Arabic -- their first language -- in comprehending a text in English. These occasions for…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Comparative Analysis
Abdulhady, Saad E. S.; AL-Darraji, Othman O. A. – Online Submission, 2019
Translating linguistic terms has taken little concern from translation researchers and scholars. This research paper discusses the attempts made by senior students of the English department, University of Benghazi, at EL-Marj Campus when they translate linguistic terms (or names of their department courses). In order to examine their translations,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody – Arab World English Journal, 2020
This research study aims at replacing monoglossic approaches with a stego-translanguaging pedagogy (i.e., the indirect use of the mother tongue to enhance the target language perception and acquisition). To solve the problematic constant decline in the learners' reading and writing IELTS scores in Port Said Language Center and to check the…
Descriptors: Metalinguistics, Code Switching (Language), Native Language, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Llanes, Àngels; Cots, Josep M. – International Journal of Multilingualism, 2022
This study compares the language proficiency gains of two groups of students taking a business English course module in a bilingual university in Catalonia (Spain). Whereas one of these groups followed a 'translanguaging' or 'plurilingual' pedagogy, the other followed a strictly monolingual approach. Participants were 54 mostly Catalan/Spanish…
Descriptors: Language Proficiency, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Trebits, Anna – International Journal of Multilingualism, 2021
This paper investigates the relationship between multilingualism, code-switching, target language contact and pragmatic and grammatical awareness in learners of English as a foreign language (EFL). Participants (N = 144) were university students enrolled in English language courses at a German university. The study employed a cross-sectional…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Pengchong; Graham, Suzanne – Language Teaching Research, 2020
This study explored the teaching and learning of vocabulary through listening among 137 senior high-school learners of English as a foreign language (EFL) in China. It compared different types of Lexical Focus-on-Form delivered to four treatment groups: post-listening vocabulary explanations in the L2; codeswitched explanations; explanations…
Descriptors: Code Switching (Language), Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jang, Jinsil – TESL-EJ, 2022
With the increase in linguistic and cultural diversity in South Korea, the landscape of English education in Korean classrooms has been changing. This has led to an increased need to explore the language and literacy practices of the emergent multilingual youth in Korea where one (official) language (Korean) has been predominantly used as the…
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Pluralism, Multilingualism, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schissel, Jamie L.; De Korne, Haley; López-Gopar, Mario – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Multilingual practices of translanguaging -- fluid, complex, and dynamic processes of using one's complete linguistic repertoire -- have been increasingly embraced by researchers and educators in bilingual education. Applying this perspective within the field of assessment has proven more challenging. In this project, we explore the role of…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Language Usage, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Maluch, Jessica Tsimprea; Kempert, Sebastian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
This study investigates the effect of bilingualism on learning English as a foreign language (L3), examining the impact of manner and sequence of bilingual acquisition and learning as well as language use practices in language minority children. With a sample of 1295 German eighth and ninth graders (bilingual: n = 456, monolingual: n = 839), we…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Language Minorities, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poeste, Meike; Müller, Natascha; Arnaus Gil, Laia – International Journal of Multilingualism, 2019
Acquisitionists generally assume a relation between code-mixing in young bilingual and trilingual children and language dominance. In our cross-sectional study we investigated the possible relation between code-mixing and language dominance in 122 children raised in Spain or Germany. They were bilingual, trilingual or multilingual, the latter…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewey, Martin – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2021
This viewpoint article provides a critical reflection on the gatekeeping and academic language practices of Anglophone universities, evaluating these in light of the promotional claims universities make about internationalization and global reach. I then consider the arguments put forward in each of the main articles in this special issue from…
Descriptors: Academic Language, Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Baker, Beverly; Hope, Amelia – Language Assessment Quarterly, 2019
In this article, we report on our development of a translanguaged French/English listening task as part of the revision of a test for professors in a bilingual Canadian university. The primary objective in revising the test was to more authentically represent the target language use domain, which regularly includes translanguaging. We describe the…
Descriptors: Code Switching (Language), French, English, Bilingual Education
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3