NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 13 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shet, Jayashree Premkumar – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in "A grain as Big as a Hen's Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis…
Descriptors: Literature, Literary Genres, Authors, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bukhari, Shahinaz Abdullah – Arab World English Journal, 2022
English is a language with a rigid word order, whereas Arabic is more flexible. Canonical English word order is often a challenge for users whose first language is flexible. This study explores how Arabic learners transfer their knowledge of Arabic word order styles into the English language, and it compares Arabic learners' use of English word…
Descriptors: Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Semitic Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Blake, John – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2020
A purpose-built online error detection tool was developed to provide genre-specific corpus-based feedback on errors occurring in draft research articles and graduation theses. The primary envisaged users were computer science majors studying at a public university in Japan. This article discusses the development and evaluation of this interactive,…
Descriptors: Feedback (Response), Usability, Error Analysis (Language), Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Xiaopeng – Language Learning, 2017
This study adopted Ambridge's research paradigm to examine the effects of entrenchment, preemption, and verb semantics in second language (L2) acquisition of English "un-" prefixation. Three groups of Chinese learners of English (second- and fourth-year English majors and teachers of English) rated the acceptability of 48 "un-"…
Descriptors: Generalization, Error Analysis (Language), Linguistic Performance, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa Carreras, Joan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
In this paper, we analyse the relationship between use and perception of five Catalan variants of the variable "subject coreferential with an antecedent." This will be done by examining the results of a cloze test and three perception surveys answered in 1997 by 26 respondents. Two different correct constructions were then presented as…
Descriptors: Language Usage, Romance Languages, Language Variation, Surveys
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Renner, Julia – Language Learning in Higher Education, 2017
The present paper examines negotiation of meaning and language-related episodes in Chinese-German eTandem interaction, focusing on Chinese as target language. Against the background of the interactionist approach to language learning and drawing upon Swain and Lapkin's (1998, Interaction and second language learning: Two adolescent French…
Descriptors: Second Language Learning, German, Chinese, Synchronous Communication
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Moqimipour, Kourosh; Shahrokhi, Mohsen – International Education Studies, 2015
The present study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Persian language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast by Iranian EFL students. 65 English paragraphs written by the participants, who were at the intermediate level based on their…
Descriptors: Foreign Countries, Error Patterns, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karoly, Adrienn – English for Specific Purposes, 2012
This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…
Descriptors: Translation, Syntax, Language Styles, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
MacDonald, Penny; Garcia-Carbonell, Amparo; Carot, Sierra, Jose Miguel – Language Learning & Technology, 2013
This study focuses on the computer-aided analysis of interlanguage errors made by the participants in the telematic simulation IDEELS (Intercultural Dynamics in European Education through on-Line Simulation). The synchronous and asynchronous communication analysed was part of the MiLC Corpus, a multilingual learner corpus of texts written by…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interlanguage
Koskensalo, Annikki – 1987
A discussion of the nature and function of interlanguage in second language acquisition draws on research on interlanguage and experiences in teaching German to Finnish secondary students. The theories giving rise to the concept of interlanguage are outlined and compared, and the characteristics of interlanguage are discussed. Special attention is…
Descriptors: Error Analysis (Language), Foreign Countries, German, High Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Thomas, Helen – ELT Journal, 1984
Presents three types of exercises which are designed to develop the advanced learner's awareness of the problems caused by lexis, style, and appropriateness. In addition, describes how translation may be incorporated and used at the active stage and how a somewhat analytical and academic approach to this area of learning/teaching for the advanced…
Descriptors: Advanced Students, English (Second Language), Error Analysis (Language), Foreign Countries