Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 7 |
| Since 2022 (last 5 years) | 32 |
| Since 2017 (last 10 years) | 61 |
| Since 2007 (last 20 years) | 80 |
Descriptor
| Foreign Countries | 88 |
| Indigenous Knowledge | 88 |
| Language Maintenance | 88 |
| Indigenous Populations | 53 |
| Cultural Maintenance | 44 |
| Teaching Methods | 20 |
| Canada Natives | 18 |
| Language Usage | 18 |
| Culturally Relevant Education | 16 |
| Native Language | 16 |
| Educational Policy | 15 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Students | 2 |
| Teachers | 2 |
| Practitioners | 1 |
| Researchers | 1 |
Location
| Canada | 24 |
| New Zealand | 13 |
| Australia | 11 |
| Mexico | 4 |
| United States | 4 |
| Norway | 3 |
| Russia | 3 |
| Africa | 2 |
| China | 2 |
| Ecuador | 2 |
| India | 2 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Kiri Fortune; Keita Durie; Georgia Palmer – New Zealand Council for Educational Research, 2025
In 2024, the Ministry of Education commissioned Te Wahanga, NZCER's Kaupapa Maori research unit, to conduct a literature review on the concept of "equity" in kura mana Maori motuhake - a term that includes kura kaupapa Maori te aho matua, and kura a-iwi. This review aims to inform the Ministry's evaluation of the Equity Index (EQI)…
Descriptors: Foreign Countries, Pacific Islanders, Equal Education, Malayo Polynesian Languages
Nicholas Limerick – Applied Linguistics, 2024
What opportunities and challenges occur in reclaiming Indigenous languages within state institutions? This article considers the case of intercultural bilingual education in Ecuador. The school system is remarkable as a national-level initiative run by and for Indigenous "pueblos" and nationalities. Based primarily on two years of…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, Language Usage
Kamal Raj Devkota; Ulrike Hanemann – Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2025
There is a long tradition of intergenerational transfer of knowledge in Nepali communities. While local languages are seen as crucial means for preserving, transmitting and applying traditional knowledge, ongoing social change has raised concern that local languages and knowledge as foundations of learning and cultural identity are being weakened.…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Knowledge, Nonformal Education, Educational Anthropology
Belinda Daniels; Andrea Sterzuk; Randy Morin; William R. Cook; Dorothy Thunder; Peter Turner – Canadian Modern Language Review, 2025
This paper examines the experiences of adult participants in the nehiyawak Language Experience (nLE), a land-based Cree language immersion camp aimed at reclaiming nehiyawewin (Cree). Using Indigenous methodology, this study explores the following question: What are the experiences of adult learners and teachers in a land-based nehiyawewin…
Descriptors: Foreign Countries, American Indian Languages, American Indians, Indigenous Knowledge
Bryan Smith – Journal of Curriculum and Pedagogy, 2024
The worlds we inhabit tell stories, stitched into the material and symbolic representations of the past that comes to define the features of our places. These stories are never neutral, anchored as they are in the intentional (re)presentation of a racialized white, masculine, and settler story as "our" story. Indeed, space, as an…
Descriptors: Foreign Countries, Colonialism, Decolonization, Teaching Methods
Amanda Kathleen Earl – ProQuest LLC, 2024
The creation of "universidades interculturales" (intercultural universities, UIs) in Mexico at the start of the 21st century was not only a policy response to the need for more accessible higher education for historically underrepresented students, but also to the call for more culturally and linguistically relevant education and…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Knowledge, Indigenous Populations, Multicultural Education
Melina Marama Amos; Lisa Darragh; Tony Trinick – set: Research Information for Teachers, 2024
There is a significant lack of te reo Maori resources, especially digital materials, for learning pangarau/mathematics. Few studies have investigated how well digital resources for pangarau align with kaupapa Maori principles. In this article, we examine a digital resource, Matific, from a kaupapa Maori perspective. We find the te reo version of…
Descriptors: Malayo Polynesian Languages, Instructional Materials, Mathematics Instruction, Pacific Islanders
Pereira, Arliene Stephanie Menezes; de Medeiros, Rosie Marie Nascimento – International Review of Education, 2022
The Tremembé people live on the west coast of the Brazilian state of Ceará in three municipalities (Itapipoca, Acaraú and Itarema). Despite having suffered from being labelled dismissively as mixed-blood through intermarriage with Portuguese settlers, and thus denied their Indigenous identity, this Amerindian group has achieved social notoriety by…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, Cultural Maintenance
Jaime Fabricio Mejia Mayorga – ProQuest LLC, 2023
This dissertation explored the aspect of Indigeneity as a significant consideration in English Language Teaching (ELT); and thus makes a critical contribution to the literature in ELT/TESOL and applied linguistics. This body of knowledge benefits from privileging Indigenous ways and Indigenous knowledge in research practices, making explicit…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, English (Second Language)
Valeriya Minakova – ProQuest LLC, 2023
Changing orientations to language, informed by poststructuralism and postcolonialism, challenge modernist representations of languages as bounded entities, tied to particular territories and identities (Canagarajah, 2019; Makoni and Pennycook, 2007). Viewing language as a hybrid and fluid practice, these developments question the theoretical…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Indigenous Knowledge, Indigenous Populations
Ching-Ting Hsin; Catherine Compton-Lilly; Ming-Fang Hsieh; Di Tam Luu – Journal of Early Childhood Literacy, 2025
This article explores a collaboration designed to support two Indigenous Taiwanese communities to combat language loss and promote Indigenous language literacy. Rather than relying on expert knowledge of literacy and language scholars, we have intentionally sought local knowledge to design and create books that introduce young children to simple…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Books, Young Children
Tammy Ratt – in education, 2022
"miskâsowin askîhk" is a nêhiyawêwin word that translates roughly "as finding oneself on the land." Throughout this paper, I aim to tell a story about the journey I have taken on the land, with the language. The paper also addresses a process of coming to find myself throughout these experiences and relationships with land and…
Descriptors: Indigenous Populations, Language Maintenance, Indigenous Knowledge, Cultural Maintenance
Erin Laliberte – in education, 2022
This paper will discuss ways of uplifting the Michif language and Indigenous ways of life in Île à la Crosse. Language and culture in Indigenous ways of life are extremely important and if we do not have language, then we most often lose our culture as well. The Michif language has been on a continuous decline in our community because our youth…
Descriptors: Indigenous Populations, Language Usage, Cultural Maintenance, Language Maintenance
Zaynab Amelia Gates – ProQuest LLC, 2023
Recent studies have projected that by the end of this century between half and up to 95% of the linguistic diversity in the world will disappear or become severely endangered. In the last four decades, the Latin American region, home to more than 500 Indigenous languages, has introduced intercultural bilingual education policies aimed at…
Descriptors: Foreign Countries, Latin Americans, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge
N. M. Nakata – Australian Educational Researcher, 2024
The language and cultural priorities in Australian Indigenous education have been priority areas since the inaugural national Indigenous education policy was launched in 1989. For over thirty years, these priorities have sat awkwardly in the largely non-Indigenous teaching profession and classroom teachers continue to struggle with how to embed…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Knowledge, Cultural Education, Teacher Attitudes

Direct link
Peer reviewed
