Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 16 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
Source
Author
| Turner, Marianne | 3 |
| Dovchin, Sender | 2 |
| Otsuji, Emi | 2 |
| Pennycook, Alastair | 2 |
| Adamson, John | 1 |
| Aoyama, Ryosuke | 1 |
| Araki, Kenji | 1 |
| Chan, Brian Hok-Shing | 1 |
| Chou, Chris Ion-Pang | 1 |
| Coulson, David | 1 |
| Danjo, Chisato | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 7 |
| Postsecondary Education | 7 |
| Secondary Education | 4 |
| Elementary Education | 2 |
| High Schools | 1 |
Audience
| Practitioners | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| Japan | 18 |
| Australia | 5 |
| China | 3 |
| Hong Kong | 3 |
| Mongolia | 3 |
| South Korea | 3 |
| Canada | 2 |
| India | 2 |
| Switzerland | 2 |
| Taiwan | 2 |
| Ukraine | 2 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Olha Luchenko; Olha Doronina; Yevhen Chervinko – Advanced Education, 2024
Purpose: This article examines the use of English medium instruction (EMI) for teaching Japanese as a foreign language (JFL) by non-native speakers with a focus on multilingual classrooms. It also explores teachers' positive and negative beliefs about using EMI in classroom settings for JFL instruction. Methods and procedure: 274 non-native…
Descriptors: Language of Instruction, Multilingualism, Japanese, Language Teachers
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Takeuchi, Jae DiBello – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At a press conference in Japan, an L2-Japanese reporter questioned an L1-Japanese politician. Although the press conference was conducted in Japanese, the politician code-switched to English during their exchange. The reporter challenged the politician's code-switching; a confrontational exchange ensued. The reporter's reaction depicts the…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Japanese, Aggression
Aoyama, Ryosuke – TESL-EJ, 2020
In EFL contexts where students' chances to use English are limited to the classroom, minimizing their use of L1 to develop fluency in English is often encouraged in instruction. However, recent studies have reported that students' partial use of L1 in code-switching or translanguaging offers various pedagogical advantages. This research examines…
Descriptors: Foreign Countries, High School Students, English (Second Language), Language Usage
Kiyu Itoi; Ryo Mizukura – International Journal of Multilingualism, 2024
With the internationalisation of higher education, many universities in non-English-speaking countries have started offering English-medium instruction (EMI) courses. In Asia, in addition to the challenges caused by instructors and local students not being L1 speakers of English, the recent study-abroad trend has added more complexity to…
Descriptors: Exchange Programs, Study Abroad, English (Second Language), Second Language Learning
Pennycook, Alastair; Otsuji, Emi – International Journal of Multilingualism, 2019
Drawing on data from a Bangladeshi-run mixed-goods store in Tokyo -- a site of diversity in terms of customers, the products and interactions -- we argue in this paper that in order to understand translinguistic ordinariness, or what we call "mundane metrolingualism", we have to explore both the ideas of ordinariness and of diversity in…
Descriptors: Multilingualism, Indo European Languages, Retailing, Intercultural Communication
Turner, Marianne – Language Teaching Research, 2021
Recently, the incorporation of students' home languages into monolingual classrooms has been reinvigorated by a scholarly focus on extended linguistic repertoire. In bilingual programs, ideas of language separation have traditionally influenced teaching and learning as a way to protect the minority language, but there is a growing call to engage…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese
Danjo, Chisato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Recent developments in multilingualism research urge us to move beyond seeing bilingualism as 'double monolingualism' and towards "translanguaging," which conceptualises language as a bundle of socially constructed linguistic resources that individuals can deploy to make sense of their multilingual world. Despite this theoretical…
Descriptors: Japanese, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Zhu, Hua; Li, Wei; Jankowicz-Pytel, Daria – Applied Linguistics, 2020
This article explores language learning as a process of translanguaging and of cultural translation. We draw examples from a sociolinguistic ethnography of translanguaging practices in a karate club in east London, UK. Formulaic Japanese is taught as part of karate techniques, practised as the language of performance and rituals and valued as the…
Descriptors: Multilingualism, Clubs, Physical Activities, Foreign Countries
Turnbull, Blake – Bilingual Research Journal, 2019
Foreign language (FL) writing has undergone a number of key evolutions over the past 50 years. But despite attempts toward a reframing of FL learners as emergent bilinguals, bilingual languaging strategies such as translanguaging are still rarely seen in most FL education contexts, and bilingual composition strategies are yet to become integrated…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Language, Creative Writing, English Language Learners
Didi-Ogren, Holly H. K. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article takes a sociocultural linguistic approach to code switching in investigating discursive functions of shifts between Standard Japanese and a regional dialect (Iwate Dialect) in women's activity-centered, naturally occurring interactions. The paper extends previous scholarship to a consideration of how shifts are used for discursive…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Japanese, Dialects
Chan, Brian Hok-Shing; Chou, Chris Ion-Pang – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
This qualitative study analyzes the use of translanguaging in co-learning activities involving four junior-one students in an English remedial class. The school advocates a policy of English immersion in the regular English class, although students may have difficulty understanding the teachers and interacting with them during the classes. In the…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Dovchin, Sender – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
Drawing on offline and online casual interactions in the context of youth in Mongolia, on the Asian periphery, this article looks at youth mixed language practices from the perspective of "linguascapes" in order to capture the current flows of transnational linguistic resources in relation to other social landscapes. The study seeks to…
Descriptors: Language Usage, Global Approach, Sociolinguistics, Foreign Countries
Dovchin, Sender – International Journal of Multilingualism, 2017
Drawing on varied offline and online contexts, this article indicates that youth linguistic diversity in contemporary Mongolia is better understood from the perspective of "the ordinariness of linguascapes." The notion of "linguascapes" is important in capturing the rising complexity of youth mixed language practices…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Language Teachers, Language Planning
Turner, Marianne – Bilingual Research Journal, 2017
Translanguaging pedagogy offers a way to differentiate between students' varying linguistic repertoires when embedding an additional language across the curriculum. In this article I draw on positioning theory to show the relevance of teacher positioning to translanguaging pedagogy and differentiation. Differentiation is discussed in relation to…
Descriptors: Teaching Methods, Course Content, History Instruction, Units of Study

Peer reviewed
Direct link
