NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Eun Young Yeom – English Teaching, 2025
This case study with 12 Korean high school emergent bilinguals (K-emergent bilinguals) illustrates how the pedagogical concept of translingual dialogic webbing can be conceptualized based on theories of dialogism and translanguaging. Through a concrete case of classroom activities using a picturebook, "the Rough Patch," this article…
Descriptors: Foreign Countries, High School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Julie Choi; Kailin Liu – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
Implementing translanguaging in language education requires a rich understanding of learners' complex meaning-making practices. Enactments of translanguaging simply as an acknowledgement of learners' home languages and translation practices reflects a confusion between the concept of translanguaging and translation and a lack of understanding of…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Second Language Learning, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gómez-Giraldo, John Steven – HOW, 2022
This action research study sought to foster dialogic action through the expansion of English language learners' communicative repertoires in a 6th-grade class at a public school in a Colombian town. During the first action research cycle, the restricted concept of communication of the grammar based syllabus and the competitive and violent…
Descriptors: Action Research, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Adinolfi, Lina; Astruc, Lluïsa – Language Learning in Higher Education, 2017
Translanguaging, the movement between communicative modes and features of different languages, is becoming an established research tradition in content-focused second language learning contexts. Pedagogic translanguaging practices nevertheless remain under-applied and under-researched in foreign language instructional settings, whether…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Spanish, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mendelowitz, Belinda; Lazar, Karen – English in Education, 2020
We argue that opening a space for dialogic, imaginative writing in the classroom can create entry points for a culturally responsive writing pedagogy (CRWP). We explore how collaborative writing for a pre-existing community digital platform (FundZa) and audience aids the implementation of CRWP in a creative writing course for South African…
Descriptors: Writing Instruction, Culturally Relevant Education, Teaching Methods, Peer Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Androutsopoulos, Jannis – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This paper examines representations of sociolinguistic difference in a German "ethnic comedy" as a means to contribute to a framework for the sociolinguistic study of film. Three levels of analysis of sociolinguistic difference in film are distinguished: repertoire analysis reconstructs the entirety of codes used in a film and their…
Descriptors: Sociolinguistics, Films, German, Ethnicity