Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 10 |
| Since 2007 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Reports - Research | 13 |
| Journal Articles | 11 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Information Analyses | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 4 |
| Adult Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Angela de Bruin; Veniamin Shiron – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
Many bilinguals switch languages in daily-life conversations. Although this usually happens within sentence context and with another speaker, most research on the cognitive mechanisms underlying the production of language switches has studied individual words. Here, we examined how context influences both switching frequency and the temporal cost…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Adults, Slavic Languages
Maria Rodrigo-Tamarit; Verónica Loureiro-Rodríguez – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This study contributes to the understanding of attitudes towards monolingual and code-switched varieties by examining the perceptions of 95 bilinguals towards Manitoban French, Canadian English and code-switching in Manitoba, a Canadian province where French is a minority language with official federal status. By means of a matched-guise test, we…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, French, English
Ying Wang – Language and Intercultural Communication, 2024
This paper uncovers L1 Chinese speakers' online intercultural communication where they deploy English as a lingua franca and other spatial repertoires to co-construct translanguaging practices with their interlocutors and present three-fold identities--translingual, L1 Chinese, and legitimate users of English, leading to the argument that…
Descriptors: Intercultural Communication, Chinese, Self Concept, English (Second Language)
Elena Semenova; Daria Khanolainen; Yulia Nesterova – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Despite the high number of recognised Indigenous groups who are struggling to maintain their languages, cultures, and identities in Russia, there is little research done on the matters of cultural and linguistic revitalisation. This study sought to address this gap by exploring the views of two Indigenous groups, Karelian and Mari, on the…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Knowledge, Indigenous Populations, Cultural Maintenance
Sanna Mustonen; Maiju Strömmer – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The number of migrant students in vocational education in Finland is rising. Their educational backgrounds and language resources are diverse, and research is needed to gain better understanding on how their existing knowledge can be acknowledged, supported, and deployed when they become multilingual professionals in their own fields. In this…
Descriptors: Multilingualism, Health Personnel, Migrants, Adults
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2019
This study investigates the effect of Facebook on Arabic language attrition, i.e., decrease in language proficiency, as exhibited in the use of Colloquial instead of Standard Arabic, use of foreign words although Arabic equivalents exist, and committing spelling errors. A sample of Facebook posts and a corpus of spelling errors on Facebook were…
Descriptors: Language Skill Attrition, Language Proficiency, Language Usage, Code Switching (Language)
Wendy Griswold, Editor; Billie R. McNamara, Editor; Valeriana Colón, Editor – Commission for International Adult Education, 2023
The Commission on International Adult Education (CIAE) of the American Association for Adult and Continuing Education (AAACE) provides a forum for the discussion of international issues related to adult education in general, as well as adult education in various countries around the globe. These "Proceedings" are from the Commission for…
Descriptors: Adult Education, Continuing Education, Foreign Countries, Global Approach
Oliver, Rhonda; Exell, Mike – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
Eight adult Aboriginal people residing in a remote community in the north-west of Australia participated in this research. The data were collected from an 'inside' perspective and, as culturally appropriate, through informal interviews (yarning) and ongoing conversations. These data were recorded as field notes and audio files which were…
Descriptors: Rural Areas, Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language)
Rolland, Louise; Dewaele, Jean-Marc; Costa, Beverley – International Journal of Multilingualism, 2017
This study investigates bi- and multilingual clients' self-reported language practices in counselling and psychotherapy. Quantitative and qualitative data were collected through an international web survey inviting adults who had experienced one-to-one therapy to describe their experiences. Analysis of responses by 109 multilingual clients…
Descriptors: Multilingualism, Psychotherapy, Code Switching (Language), Native Language
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Mazur, Michal; Karolczak, Krzysztof; Rzepka, Rafal; Araki, Kenji – International Journal of Distance Education Technologies, 2016
Vocabulary plays an important part in second language learning and there are many existing techniques to facilitate word acquisition. One of these methods is code-switching, or mixing the vocabulary of two languages in one sentence. In this paper the authors propose an experimental system for computer-assisted English vocabulary learning in…
Descriptors: Vocabulary Development, Vocabulary, Code Switching (Language), English (Second Language)
Dewaele, Jean-Marc; Nakano, Seiji – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Research into multilingualism and personality has shown that a majority of multilinguals report feeling different when they switch from one language to another. The present study looks at perceived shifts on five scales of feelings (feeling logical, serious, emotional, fake and different) in pair-wise comparisons between languages following the…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Code Switching (Language), Language Acquisition
Knoors, Harry, Ed.; Marschark, Marc, Ed. – Oxford University Press, 2018
This volume presents the latest research from internationally recognized researchers and practitioners on language, literacy and numeracy, cognition, and social and emotional development of deaf learners. In their contributions, authors sketch the backgrounds and contexts of their research, take interdisciplinary perspectives in merging their own…
Descriptors: Evidence Based Practice, Deafness, Hearing Impairments, Multilingualism
Fortier, Anne-Marie – 1991
A study investigated the choice of language (French, English, or Italian) for different activities and with different individuals among second-generation Italians in Quebec through interviews with 12 adults. The report first provides a sociolinguistic profile of the subjects and identifies the social factors associated with language choice in…
Descriptors: Adults, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Pinto, Maria Antonietta; Frassu, Pinuccia – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
After a brief summary of the literature on interference and code switching, research with adult Sardinians living in Rome is discussed to determine the relationship between dialectal phonological interference and the degree of identification with the new culture. (26 references) (CFM)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Influences
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
