Publication Date
In 2025 | 1 |
Descriptor
Accuracy | 1 |
Arabic | 1 |
Audiovisual Aids | 1 |
Captions | 1 |
Cultural Context | 1 |
Dialects | 1 |
English (Second Language) | 1 |
Foreign Countries | 1 |
Language Usage | 1 |
Pragmatics | 1 |
Scripts | 1 |
More ▼ |
Source
SAGE Open | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
Jordan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ahmad Al-Harahsheh; Mona Malkawi; Rasha Al-Motlak – SAGE Open, 2025
This study explores the challenges faced by Netflix subtitlers and the strategies used to translate Jordanian dialectal expressions into English in the Netflix miniseries "AlRawabi School for Girls." The corpus of this study consists of 50 authentic examples extracted from the series. Adopting a descriptive approach to translation…
Descriptors: Foreign Countries, Arabic, Dialects, Captions