NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 2 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schaeffer-Lacroix, Eva – Language Awareness, 2016
Johns reports in his text "Kibbitzing one-to-ones" (1997) that corpus-informed metatalk with a foreign language expert helps apprentice writers to make progress in independent text revision. Expecting this progress to be based on the development of expert-like ways to observe language features, I integrated Johns' so-called kibbitzing…
Descriptors: German, Form Classes (Languages), Qualitative Research, Statistical Analysis