Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| English for Specific Purposes | 1 |
| International Education… | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| Language Learning | 1 |
| Language Learning & Technology | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 5 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Moqimipour, Kourosh; Shahrokhi, Mohsen – International Education Studies, 2015
The present study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Persian language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast by Iranian EFL students. 65 English paragraphs written by the participants, who were at the intermediate level based on their…
Descriptors: Foreign Countries, Error Patterns, English (Second Language), Second Language Learning
Karoly, Adrienn – English for Specific Purposes, 2012
This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…
Descriptors: Translation, Syntax, Language Styles, English
MacDonald, Penny; Garcia-Carbonell, Amparo; Carot, Sierra, Jose Miguel – Language Learning & Technology, 2013
This study focuses on the computer-aided analysis of interlanguage errors made by the participants in the telematic simulation IDEELS (Intercultural Dynamics in European Education through on-Line Simulation). The synchronous and asynchronous communication analysed was part of the MiLC Corpus, a multilingual learner corpus of texts written by…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interlanguage
Peer reviewedLin, Yuh-Huey – Language Learning, 2001
Suggests another perspective in viewing the effect of style on English-as-a-foreign-language learners' errors. Suggests that for consonant clusters, what varies in accordance with style is the learners' choice of syllable simplification strategies rather than error rates. (Author/VWL)
Descriptors: Consonants, English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Patterns

Direct link
