Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 480 |
| Since 2017 (last 10 years) | 967 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1252 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1436 |
| English (Second Language) | 1436 |
| Second Language Learning | 1050 |
| Foreign Countries | 859 |
| Language Usage | 818 |
| Second Language Instruction | 582 |
| Teaching Methods | 552 |
| Bilingualism | 503 |
| Native Language | 503 |
| Multilingualism | 414 |
| Language of Instruction | 315 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 10 |
| Wei, Li | 9 |
| Cenoz, Jasone | 6 |
| Fang, Fan | 6 |
| Gort, Mileidis | 6 |
| Gorter, Durk | 6 |
| García, Ofelia | 5 |
| Zhang, Lawrence Jun | 5 |
| Babino, Alexandra | 4 |
| Carroll, Kevin S. | 4 |
| Charamba, Erasmos | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 78 |
| South Africa | 51 |
| Hong Kong | 48 |
| Australia | 37 |
| Spain | 34 |
| Canada | 33 |
| Indonesia | 33 |
| Texas | 33 |
| California | 31 |
| Turkey | 30 |
| United Kingdom | 27 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Costa, Albert; Santesteban, Mikel – Journal of Memory and Language, 2004
Five experiments are reported in which the picture naming performance of bilingual speakers in a language-switching task was explored. In Experiment 1, Spanish learners of Catalan and Korean learners of Spanish were asked to perform a switching task between their first and dominant language (L1, Spanish or Korean) and their second language (L2,…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning
Huebner, Thom – International Journal of Multilingualism, 2006
This paper examines the linguistic landscapes of 15 Bangkok neighbourhoods to explore questions of language contact, language mixing and language dominance. It provides a linguistic framework for analysis of types of codemixing. It highlights the importance and influence of English as a global language. It examines the signs from government…
Descriptors: Language Dominance, Private Sector, Linguistic Borrowing, Syntax
de Klerk, Vivian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2006
The paper analyses selected aspects of the codeswitching behaviour in a spoken corpus of the English of 326 people, all of them mother-tongue speakers of Xhosa (a local African language in South Africa), and all of whom would see themselves as Xhosa/English bilinguals. The corpus comprises approximately 550,000 transcribed words of spontaneous,…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language), African Languages
Lam, Clara – 1987
In a case study, a child's acquisition and maintenance of Chinese (as a first language) and English (as a second language) were documented. The child brought to the United States at age 3.5, acquired English in 2 years and was encouraged to maintain his Chinese skills through a family-based education program. For 6 months the boy was given Chinese…
Descriptors: Case Studies, Chinese, Code Switching (Language), English (Second Language)
Attinasi, John; And Others – 1982
Research was conducted to consider in detail the intergenerational dimensions of bilingualism in the Puerto Rican community in New York City via the children of adult immigrants who had abandoned their native language usage and who later revived it. The issues in focus are language choice, language change, language use, and language learning. The…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language)
Brooks, Elaine – 1985
A study examining the writing processes of five college students for whom English was a second language is reported. The students were labeled "unskilled" writers because of their inability to pass a university writing proficiency test. The study looked at: (1) the composing behaviors these students exhibited; (2) the conscious composing…
Descriptors: Case Studies, Code Switching (Language), College Students, English for Academic Purposes
Rossiter, Marian J. – Applied Language Learning, 2005
This paper reports a study that investigated the development of second language (L2) communication strategies (code-switching, all-purpose words, word coinage, approximation, and circumlocution) over time. In the study, 8 adult learners in a full-time English as a second language program provided oral narrations of an eight-frame picture story at…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Communication Strategies, Code Switching (Language)
The Noun Phrase in Tagalog-English Code Switching. Studies in Philippine Linguistics, Vol. 1, No. 1.
PDF pending restorationBautista, Maria Lourdes S. – Studies in Philippine Linguistics, 1977
The structure of the Noun Phrase (NP) is analyzed in a corpus featuring Tagalog-English code-switching. Instances of first language (L1) NP's appearing as subjects and complements in second language (L2) sentential units are examined to gain insight into code-switching. Ten thirty-minute tapes of a radio program in Tagalog provided the corpus for…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Language Research
Peer reviewedIjaz, I. Helene – Language Learning, 1986
A semantic-relatedness test and a cloze-type/sentence-completion test compared meanings ascribed to spatial prepositions by adult native English and advanced English-as-a-second-language speakers. Non-native speakers differed from native speakers in the semantic boundaries ascribed to the words, with the differences deriving from weighting…
Descriptors: Adults, Cloze Procedure, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Bognar, J. G. – IRAL, 1988
Hungarian students have difficulty with the English verb, particularly the perfect and passive aspects and word order. The points of conflict are assumed to originate in the differences in linguistic modes of thought in Hungarian and English, suggesting that linguistic mode of thought should be taught alongside grammar and vocabulary. (MSE)
Descriptors: Applied Linguistics, Code Switching (Language), College Students, English (Second Language)
Liu, Fuchang – Language Arts, 2006
In this article, the author reflects on his daughter's experiences at home and at school as she moves into a new culture and language. This article reflects on how he and his wife and the teachers helped their daughter, Yisha with her English acquisition. Within the year, Yisha became fluent in English and finished all her courses with straight…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Parent Child Relationship, Teacher Student Relationship
Graddol, David, Ed.; And Others – 1996
Essays examine development of the English language from Old English to the present, characteristics and use of contemporary varieties, and what the language means to speakers around the world. "English Voices" (Joan Swann) raises issues and questions about variation in English, to be addressed in later chapters. "English Manuscripts: The Emergence…
Descriptors: Code Switching (Language), Colonialism, Diachronic Linguistics, English
Pease-Alvarez, Lucinda – 1993
A study investigated patterns and influences in Mexican-American children's Spanish language maintenance and shift toward English dominance or monolingualism. Subjects were 64 Mexican-descent children, ages 8-9, of varying immigration backgrounds (Mexican-born, U.S.-born of Mexican-born parents, U.S.-born of U.S.-born parents), and their families…
Descriptors: Bilingualism, Children, Code Switching (Language), English (Second Language)
PDF pending restorationIrujo, Suzanne – 1986
A study of advanced English learners' use or avoidance of English idioms is described. The investigation looked at whether the subjects would attempt to use English idioms in a translation task containing idioms, or would instead use non-idiomatic synonyms or paraphrase. It also looked at which idioms are used and which are avoided: those that are…
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), Communication Skills, Correlation
Mukattash, Lewis – IRAL, 1986
Examines the role and significance of systematic error correction and explicit grammatical explanation in adult foreign language education. The type and nature of certain grammatical errors which are characteristic of the interlanguage of Arab learners of English as a second language and which seem insusceptible to defossilization are…
Descriptors: Adult Learning, Arabic, Arabs, Code Switching (Language)

Direct link
