Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 85 |
| Since 2022 (last 5 years) | 480 |
| Since 2017 (last 10 years) | 966 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1251 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1435 |
| English (Second Language) | 1435 |
| Second Language Learning | 1049 |
| Foreign Countries | 859 |
| Language Usage | 817 |
| Second Language Instruction | 581 |
| Teaching Methods | 551 |
| Bilingualism | 502 |
| Native Language | 502 |
| Multilingualism | 414 |
| Language of Instruction | 315 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 10 |
| Wei, Li | 9 |
| Cenoz, Jasone | 6 |
| Fang, Fan | 6 |
| Gort, Mileidis | 6 |
| Gorter, Durk | 6 |
| García, Ofelia | 5 |
| Zhang, Lawrence Jun | 5 |
| Babino, Alexandra | 4 |
| Carroll, Kevin S. | 4 |
| Charamba, Erasmos | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 78 |
| South Africa | 51 |
| Hong Kong | 48 |
| Australia | 37 |
| Spain | 34 |
| Canada | 33 |
| Indonesia | 33 |
| Texas | 33 |
| California | 31 |
| Turkey | 30 |
| United Kingdom | 27 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ayse Nesil Demir; Mehmet Ekgzoglu; Murat Gungor – Journal of Theoretical Educational Science, 2025
This article explores how English language learners (ELLs) negotiate identity and language use across diverse digital environments such as social media, online forums, and language learning platforms. Drawing on sociolinguistic and educational perspectives, it critically reviews studies on digital identity, online communication, and…
Descriptors: English Learners, English (Second Language), Self Concept, Language Usage
Jaime Fabricio Mejía Mayorga; Wesley Gerardo Miller Gostas; Zoila Maribel Goff Fonseca – Journal of Second Language Acquisition and Teaching, 2025
The intersection of Indigeneity and English Language Teaching (ELT) remains critically underexplored in ELT/TESOL. This article examines how two Indigenous Miskitu teachers of English in Honduras draw upon their Indigeneity to inform their professional identities and pedagogical practices. Grounded in "turi aisa ya", an Indigenous…
Descriptors: Indigenous Knowledge, Indigenous Populations, Second Language Learning, English (Second Language)
Pontier, Ryan W.; Deroo, Matthew R. – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2023
Abstract This study highlights Masters-level TESOL students' meaning-making about translanguaging theory and pedagogy through writing in response to course readings and conversations. To gain deeper insight into shifting understandings of languaging that seek to move from monoglossic orientations to heteroglossic framing of language learning as…
Descriptors: Graduate Students, Masters Programs, English (Second Language), Second Language Instruction
Yumi Matsumoto; Jay Jo Lee; Eunhee Kim – Language Teaching Research Quarterly, 2024
This study examines utterances--either words, phrases, or sentences--that instructors initiate and students later appropriate for their own purposes and interests in different sequential contexts. We name these utterances "shared codes" because they occur repeatedly in classroom interactions and gradually take on meanings unique to class…
Descriptors: Universities, English Language Learners, College Students, Sociocultural Patterns
Amir Ghajarieh; Afarin Aghabozorgi – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: This study aims to analyze translanguaging practices and beliefs of Iranian English for General Purposes (EGP) teachers and find discrepancies between the practice and perception of educators in bi/multilingual species in Iranian educational settings. Design/methodology/approach: The study involved interviewing ten teachers and observing…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism
Przymus, Steve Daniel; Lindo, Endia J. – Reading Teacher, 2021
Dual-language books (DLBs) are often seen as positive resources for biliteracy development, but most contain implicit messages about the status of the languages used. Through a large content analysis of 100 dual-language children's books (DLCBs), across 10 publishing companies, the authors developed a linguistic typology of DLBs in order to expose…
Descriptors: Childrens Literature, Books, Language Usage, Code Switching (Language)
Hanafiah, Ridwan; Mono, Umar; Yusuf, Muhammad – International Journal of Instruction, 2021
Being bilingual provides opportunity to choose the code used in interaction. Codeswitching (CS) is also the result of bilingualism and contact among languages. This study attempts to discover the types of CS (English-Bahasa Indonesia) and how the function of code-switching is in lecturer-student's interaction in thesis examination. This study…
Descriptors: Code Switching (Language), Teacher Student Relationship, Masters Theses, Foreign Countries
Celina Salvador-Garcia; Oscar Chiva-Bartoll – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Language in CLIL is dependent on the subject that embraces it, as it is the case of Physical Education. The present descriptive exploratory case study examines how content and language are integrated into Physical Education lessons with CLIL in secondary education. It applies the Cognitive Discourse Function construct as a heuristic to analyse 19…
Descriptors: Physical Education, Language Usage, Secondary Education, Cognitive Processes
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Haijing Zhang; Fangwei Huang; Cong Wang – International Journal of Multilingualism, 2025
Language choice and code-switching are commonplaces for peer interaction among bilingual children from various language backgrounds in Hong Kong. However, few studies concern these linguistic practices of immigrant children proficient in Mandarin and English. This study adopted a qualitative research approach to investigate three Mandarin-English…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Bilingual Students, Multilingualism
Moegamat Y. Feltman – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2025
Background: The article critiques the monoglossic ideologies that dominate current educational practices in South Africa, which often marginalise indigenous African languages and fail to facilitate the dynamic multilingual realities of learners. It examines the impact of English language pedagogies in multilingual settings, particularly in South…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Language Acquisition, Multilingualism
Melina Porto – Foreign Language Annals, 2025
This study investigated primary school children's spontaneous translingual practices in an English as a foreign language setting in a context with difficult circumstances in the Global South. The research question that guided this project was: What does translanguaging look like in an English language primary classroom in a difficult Argentinian…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Disadvantaged
David Lasagabaster – Language Policy, 2025
South Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and the Language Policy in Higher Education passed by the Ministry of Education in 2002 required universities to develop and use the indigenous official languages as academic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Planning, Student Attitudes
Ting, Y.-L. Teresa – ELT Journal, 2022
Tertiary-level English medium instruction (EMI) presents an opportunity for both EMI and science, technology, engineering and maths (STEM) pedagogies: tertiary STEM needs student-centred strategies familiar to EFL, whereas tertiary EFL can harness the innate complexity of STEM towards complex language production. With the aim of achieving coequal…
Descriptors: Higher Education, Language of Instruction, English (Second Language), STEM Education

Peer reviewed
Direct link
