Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
| English (Second Language) | 8 |
| Transcripts (Written Records) | 8 |
| Translation | 8 |
| Foreign Countries | 7 |
| Second Language Learning | 7 |
| College Students | 3 |
| Films | 3 |
| Second Language Instruction | 3 |
| Communication Skills | 2 |
| Educational Resources | 2 |
| English Teachers | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Comunicar: Media Education… | 1 |
| HOW | 1 |
| Health Education Journal | 1 |
| International Online Journal… | 1 |
| Language Learning in Higher… | 1 |
| Language and Education | 1 |
| Online Submission | 1 |
| PEPNet-Northeast | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 6 |
| Reports - Research | 6 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Elementary Education | 1 |
Audience
| Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Aksu Ataç, Bengü; Günay-Köprülü, Sevtap – International Online Journal of Education and Teaching, 2018
Today, engaging in real language environments and exposing to the target culture often are seen as more appropriate to learn a second language. In this sense, movies in foreign language teaching are important audio-visual tools in terms of reflecting the language, culture, customs and traditions, clothes and lifestyle of a community. In language…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Kruger, Jan-Louis; Doherty, Stephen; Soto-Sanfiel, María-T. – Comunicar: Media Education Research Journal, 2017
This study investigates the impact of same-language subtitles on the immersion into audiovisual narratives as a function of the viewer's language (native or foreigner). Students from two universities in Australia and one in Spain were assigned randomly to one of two experimental groups, in which they saw a drama with the original English…
Descriptors: Native Speakers, Second Language Learning, College Students, Foreign Countries
Buffagni, Claudia; Garzelli, Beatrice; Ghia, Elisa – Language Learning in Higher Education, 2017
The present contribution focuses on Benigni's auteur film "La vita è bella" (Italy, 1997) as a tool for the development of language competence in L2 English, Spanish and German, as well as of translation skills from Italian into these languages. The project, developed at the CLASS Language Centre at the University for Foreigners of…
Descriptors: Foreign Countries, Films, Film Study, Technology Uses in Education
Castro Garcés, Angela Yicely; López Olivera, Silvio Fabián – HOW, 2014
This paper reports on the findings of a research study carried out in the Bachelor of Arts in English program of study at a Colombian university. It aims at identifying the communication strategies used by four pre-service English teachers with A2 and B2 levels of language proficiency and, also, at examining how these communication strategies…
Descriptors: Communication Strategies, Preservice Teachers, Second Language Instruction, English Teachers
Sneddon, Raymonde – Language and Education, 2012
The paper offers a case study of two bilingual girls aged 10, born in London, of Albanian-speaking families who arrived in the UK as refugees. An earlier study, when the girls were aged six, explored the strategies they used as they learned to read with their mothers in Albanian using dual language books. Four years on, supported by a primary…
Descriptors: Foreign Countries, Refugees, Children, Females
Abdellah, Antar Solhy – Online Submission, 2008
Subtitling or captioning the dialogues of English movies can be very helpful to EFL learners in the Arab world. The present study reviews the importance of subtitling for language learning in general and listening comprehension in particular. A comparison is made between different levels of listening comprehension and different genres of English…
Descriptors: Foreign Countries, Films, Transcripts (Written Records), Radio
Blinkhorn, Anthony; Gittani, Jamily – Health Education Journal, 2009
Objective: To record the views of individuals whose main professional role is community liaison on dental health education material for culturally and linguistically diverse communities. Methods: Tape-recorded interviews were undertaken, reviewed by two individuals and themes identified. Results: Twenty four individuals were interviewed out of a…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Health Education, Dental Health
Larson, Judy, Comp. – PEPNet-Northeast, 1999
Communication Access Realtime Translation--(CART)--is the instant translation of the spoken word into English text performed by a CART reporter using a stenotype machine, notebook computer and realtime software. The text is then displayed on a computer monitor or other display device for the student who is deaf or hard of hearing to read. This…
Descriptors: Translation, Learning Disabilities, Computer Software, Educational Technology

Peer reviewed
Direct link
