Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 8 |
| Since 2017 (last 10 years) | 26 |
| Since 2007 (last 20 years) | 41 |
Descriptor
| English (Second Language) | 108 |
| Interference (Language) | 108 |
| Syntax | 108 |
| Second Language Learning | 87 |
| Grammar | 49 |
| Contrastive Linguistics | 39 |
| Foreign Countries | 33 |
| Error Analysis (Language) | 32 |
| Language Instruction | 29 |
| Morphology (Languages) | 26 |
| Error Patterns | 25 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 17 |
| Postsecondary Education | 15 |
| Secondary Education | 5 |
| High Schools | 4 |
| Elementary Education | 3 |
Audience
| Practitioners | 3 |
| Teachers | 2 |
| Policymakers | 1 |
Location
| Hong Kong | 4 |
| Canada | 2 |
| China | 2 |
| Japan | 2 |
| Nigeria | 2 |
| Saudi Arabia | 2 |
| Thailand | 2 |
| United Kingdom | 2 |
| Argentina (Buenos Aires) | 1 |
| Bahamas | 1 |
| Belize | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Yanyu Guo; Boping Yuan – International Journal of Multilingualism, 2025
This article reports on an empirical study of L3 Mandarin, aiming to shed light on transfer effects and their interaction with other factors throughout the L3 acquisition trajectory. A fill-in-the-blank task was employed to examine L2 and L3 acquisition of three types of Mandarin sentence-final particle clusters. Participants in the study were…
Descriptors: Mandarin Chinese, Sino Tibetan Languages, English (Second Language), English
Fujita, Hiroki; Cunnings, Ian – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2022
The mechanisms underlying native (L1) and non-native (L2) sentence processing have been widely debated. One account of potential L1/L2 differences is that L2 sentence processing underuses syntactic information and relies heavily on semantic and surface cues. Recently, an alternative account has been proposed, which argues that the source of L1/L2…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Sentences, Language Processing
Lloyd-Smith, Anika; Gyllstad, Henrik; Kupisch, Tanja; Quaglia, Stefano – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
This study examines cross-linguistic influence (CLI) in the acquisition of embedded "wh"-questions in L3 English in German-dominant heritage speakers (HSs) of Italian. Specifically, we investigate whether a higher proficiency in the heritage language Italian increases the potential for CLI from that language. To this end, 21 adult-aged…
Descriptors: Native Language, Language Proficiency, German, Italian
Qiaoling He; Isabel Oltra-Massuet – Language Teaching Research, 2024
As one type of the most extensively used sentences, English questions are must-learn grammatical structures for learners of English as a foreign language (EFL). However, it is commonly seen that English learners across proficiency levels produce ungrammatical English questions. To determine the source of learners' erroneous production, we…
Descriptors: Teaching Methods, Questioning Techniques, English (Second Language), Second Language Learning
Otwinowska, Agnieszka; Opacki, Marcin; Mieszkowska, Karolina; Bialecka-Pikul, Marta; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa – First Language, 2022
Polish and English differ in the surface realization of the underlying Determiner Phrase (DP): Polish lacks an article system, whereas English makes use of articles for both grammatical and pragmatic reasons. This difference has an impact on how referentiality is rendered in both languages. In this article, the authors investigate the use of…
Descriptors: Polish, English (Second Language), Bilingualism, Transfer of Training
Chutinan Noobutra – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2024
The present study investigates whether or not Thai students' English writing skills can be improved by using an online grammar checker. First, typical syntactic errors made by undergraduate students majoring in English and English for Careers were examined. Secondly, possible reasons for syntactic errors in English writing in the light of Lado's…
Descriptors: Error Correction, Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ibrahim, Mohammed Ali Elsiddig – Arab World English Journal, 2022
This research aims to address the syntactic problems that Saudi students confront when translating. The significance of the study is to detect syntactic issues among Saudi Arabian undergraduate students. The question is addressed in the study: what are the syntactic problems that Saudi students confront when translating? The researcher used a…
Descriptors: Syntax, Translation, Foreign Countries, English (Second Language)
Jiang, Yih-Lin Belinda; Kuo, Li-Jen; Moody, Stephanie M. – Bilingual Research Journal, 2022
Current research on cross-language transfer has focused primarily on literacy development. The present study extends the scope of existing research by focusing on argumentative reasoning, an important but under-research academic skill. A single-case study with a reversal design was conducted with four Chinese-English elementary students with the…
Descriptors: Transfer of Training, Second Language Learning, Native Language, Literacy
Szewel, Anatol – Language Teaching Research Quarterly, 2021
In Germanic and Slavic languages, the Verb is the most extensive grammatical item, which causes most of the troubles for second language learners. It has been noticed that Slavic L1 learners of English make mistakes in using verb forms due to the transfer of their L1 grammatical system (grammar concepts) onto the English language. The goal of the…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Slavic Languages
Mohammadi, Ehsan; Mohammadi, Sina – Journal of Educational Psychology - Propositos y Representaciones, 2020
This study aimed at the analysis of syntactic errors in translation done by both bilingual and monolingual EFL learners. Research on the subject of the study implied that there might be differences between monolinguals and bilingual learners of foreign languages. The gaps of studies on differences between monolinguals and bilingual's translations…
Descriptors: Bilingual Students, Monolingualism, English (Second Language), Second Language Learning
Nsengiyumva, Dominique Savio; Oriikiriza, Celestino; Nakijoba, Sarah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2021
This paper discussed Cross-Linguistic Transfer (CLT) and Language Proficiency in multilingual education in general and highlighted samples of CLT in Burundi as the existing literature reveals. As there exist CLT on all linguistic levels, this discussion has provided examples of phonological (including phonetics), lexical and semantic, and…
Descriptors: Transfer of Training, Language Proficiency, Multilingualism, Second Language Learning
Soledad Pampillo; Sandra Lauría – Reading in a Foreign Language, 2022
This study examines the difficulty shown by Spanish-speaking university students in decoding pre-modified noun phrases (NPs) in English. NPs carry a heavy lexical and conceptual load and foreign language (L2) readers may be challenged by first language (L1) crosslinguistic influence triggered by cognate NPs. Therefore, this study also attempts to…
Descriptors: Nouns, Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction
Connolly, Andrew John – GIST Education and Learning Research Journal, 2020
Adjective- noun order errors are a common occurrence throughout all levels of English language students. Based on professional experiences, existing literature and revisiting what some may consider archaic methodologies, this reflective article aims to analyse adjective-noun order errors among Colombian learners of English, understand why it…
Descriptors: Nouns, Form Classes (Languages), English (Second Language), Second Language Instruction
Shuhama, Yuji – Asian Journal of University Education, 2021
The Interface Hypothesis (Sorace, 2000) developed in line with the Minimalist theory of grammar (Chomsky, 1995 et seq.) supports the view of L2 acquisition that syntactic properties are acquired early while the acquisition of interface properties is delayed. One of the interface properties is inflectional morphology on English verbs, which…
Descriptors: Scores, Phrase Structure, Morphology (Languages), Verbs
Contemori, Carla; Asiri, Ohood; Perea Irigoyen, Elva Deida – Studies in Second Language Acquisition, 2019
We test the interpretation of pronominal forms in L2 speakers of English whose L1 is Spanish. Previous research on learners of nonnull subject languages has shown conflicting results. The aim of the present study is to reconcile previous evidence and shed light on the factors that determine learners' difficulty to interpret pronominal forms in the…
Descriptors: Second Language Learning, Form Classes (Languages), Difficulty Level, Native Speakers

Peer reviewed
Direct link
