Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 20 |
| Since 2007 (last 20 years) | 31 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 44 |
| English (Second Language) | 44 |
| Second Languages | 44 |
| Foreign Countries | 28 |
| Second Language Learning | 24 |
| Language Usage | 23 |
| Multilingualism | 21 |
| Second Language Instruction | 16 |
| Bilingualism | 12 |
| Language Attitudes | 10 |
| Discourse Analysis | 9 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 13 |
| Postsecondary Education | 11 |
| Elementary Education | 7 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 1 | 1 |
| Grade 4 | 1 |
| Primary Education | 1 |
Audience
| Practitioners | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| China | 4 |
| Hong Kong | 4 |
| United Kingdom | 3 |
| Africa | 2 |
| California | 2 |
| Canada | 2 |
| Iran | 2 |
| Japan | 2 |
| Poland | 2 |
| Sweden | 2 |
| Australia | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ana María Rojo López; Katarzyna Anna Nowak – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The use of English in advertising across non-English-speaking countries is pervasive, often seen as a strategy to evoke prestige, modernity, and global appeal. However, its effectiveness may depend on factors such as text length, linguistic complexity, and local language use, which remain underexplored. This study investigates how Spanish and…
Descriptors: Advertising, Language Role, English (Second Language), Second Languages
Wilkinson Daniel Wong Gonzales – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examines nominal derivational affixes in a multilingual practice in the Philippines involving Hokkien, Tagalog, and English called Lánnang-uè. A feature of this practice is the systematic combination of affixes and roots (henceforth, 'system'). Certain morphological combinations (e.g. Tagalog prefixes + English root) are used frequently…
Descriptors: Language Variation, Morphemes, Morphology (Languages), Multilingualism
Arystan Abu; Rishat Saurbayev; Gulzhan Altynbekova; Elena Pogozheva; Fatima Yerekhanova; Nurgul Agaliyeva; Nurlan Omarov – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Conflicts are an integral part of human communication, significantly shaping social processes and interaction. Conflict is often escalated in news discourse across three linguistic and cultural contexts: English, Russian, and Kazakh. By applying componential analysis, the current study aims to explore the structural and semantic features of key…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Languages, English (Second Language)
Nap, Laura S.; Hiddink, Frans C.; Duarte, Joana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
In the field of applied linguistics, the use of multiple languages in educational settings has often been studied from a pedagogical perspective, focusing on teacher practices. In order for multilingual teaching pedagogies, such as translanguaging to reach their full potential, pupils should participate actively in classroom interaction and be…
Descriptors: Evidence Based Practice, Multilingualism, Classroom Communication, Teaching Methods
Contreras-Saavedra, Carla E.; Willmes, Klaus; Koch, Iring; Schuch, Stefanie; Philipp, Andrea M. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2021
The aim of the present study was to examine the interplay of morphological configuration switching and language switching. The morphological configuration is present in word-formation whenever a word contains more than one free morpheme. The morphological configuration is variable both within and between languages for example in two-digit number…
Descriptors: Morphology (Languages), Code Switching (Language), Morphemes, German
Hin, Chan Yi; Lam, Anita Yu On; Leung, Aaron Wong Yiu – Sign Language Studies, 2022
Research on translanguaging practices of Deaf people have shown their creative multimodal resources to communicate (Kusters 2017; Holmström and Schönström 2017; Moriarty Harrelson 2017). These findings have enlightened disciplines like sociolinguistics and bilingual education and can be equally important for policy makers who make decisions that…
Descriptors: Code Switching (Language), Deafness, Social Attitudes, Foreign Countries
Wei, Li; Tsang, Alfred; Wong, Nick; Lok, Pedro – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper analyses "Kongish Daily," a Facebook page that trans-scripts local news in Hong Kong into a creative and dynamic mix of Cantonese in traditional Chinese characters, Romanisation and made-up characters, simplified Chinese, pinyin, English, Hong Kong English, other phonetic symbols, emoji and other signs and images. We trace the…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Social Media, Sino Tibetan Languages
Rokita-Jaskow, Joanna; Wolanin, Agata; Król-Gierat, Werona; Nosidlak, Katarzyna – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Over the last decade, teachers in Poland have observed an increase in the number of primary school children with bi/multilingual and culturally diverse backgrounds. Regardless of their complex experiences, they face many cultural, social, linguistic and educational challenges upon entering primary school. English teachers are often at the…
Descriptors: Teacher Attitudes, Bilingual Education, Socialization, Second Language Learning
Hassan, Dina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
The turn of the twenty-first century has witnessed a growing preoccupation with multilingual texts across the world. Literary code-switching is becoming significantly valuable as it allows readers access to the trans-lingual and transcultural experiences of bilinguals in monolingual majority societies. More importantly, as the recent surge in the…
Descriptors: Novels, Multilingualism, Literature, Code Switching (Language)
Andrews, Jane; Fay, Richard – Language, Culture and Curriculum, 2020
This article explores some implications of plurilingualism and translingual practice for teaching and learning in higher education. Research in this area tends to focus on the undergraduate experience whereas our focus is on doctoral supervision, a less-discussed but rich site for studying plurilingual and translingual practice. We consider…
Descriptors: Higher Education, Multilingualism, Teaching Methods, Learning Processes
Ara, Rowshon – International Journal of Language Education, 2020
Bangladesh does not have an official second language. However, apart from Bangla, English is the only other language widely used in the country. There has been a sustained debate whether English is a foreign language (EFL) or English is the second language (ESL) in Bangladesh, for often it is found that the function of English in the country is…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Kuteeva, Maria – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
Conceptualizations of English as standard, as a lingua franca, or as part of translingual practice form part of the discourses surrounding its use in EMI. While researchers generally agree that the 'E' in EMI should not stand for native varieties of standard English, the stakeholders' perceptions of English call for further research. This paper…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Han, Yanmei – International Journal of Multilingualism, 2020
This study examines the language practices of Chinese visiting scholars on WeChat and explores the representational meanings of their translanguaging practices. An ethnographic approach combining with systematic observation, WeChat screenshot data and interviews with Chinese visiting scholars is adopted to get hold of the richness of situated…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Second Languages, Semiotics
Susylowati, Eka; Sumarlam; Abdullah, Wakit; Marmanto, Sri – Arab World English Journal, 2019
The multi-ethnic and multi-lingual society of Islamic boarding school students ("santri") involves the occurrence of code switching. This research aims to reveal the code switching patterns by female students in daily communication in Islamic school Al-Mukmin Ngruki Islamic Boarding School and Assalaam Islamic Modern Boarding School in…
Descriptors: Females, Code Switching (Language), Boarding Schools, Language Usage
Huabin, Wang – Australian Journal of Applied Linguistics, 2018
As one of the most widespread linguistic phenomena, code-switching has attracted increasing attention nowadays. Inspired by previous studies in this field, this paper addresses code-switching under the guidance of Systemic Functional Linguistics (SFL), with the primary goal of analysing the interpersonal meanings of code-switching in three TV…
Descriptors: Code Switching (Language), Television, Programming (Broadcast), Interpersonal Communication

Peer reviewed
Direct link
