NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 340 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raquel Fernández Fuertes; Tamara Gómez Carrero; Juana M. Liceras – Second Language Research, 2025
Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish-L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amy Clark – International Multilingual Research Journal, 2024
Emergent bi/multilingual children have historically been afforded few opportunities to engage dialogically with peers and teachers in posing authentic questions and co-constructing interpretations of texts as their reading instruction has traditionally been skills driven. Additionally, more recent scholarship has identified increased opportunities…
Descriptors: Multilingualism, Spanish Literature, Spanish, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McClain, Janna Brown; Mancilla-Martinez, Jeannette; Flores, Israel; Buckley, Laura – Bilingual Research Journal, 2021
Emergent bilinguals (EB) from Spanish-speaking homes are an already large and rapidly growing population in the U.S., yet limited research examines their language environments, particularly in the English dominant contexts where most attend school. This explanatory sequential mixed-methods study first quantitatively examines adults' use of Spanish…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Preschool Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
R. Mata – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
A qualitative study of language attitudes toward Spanish in contact with English in San Diego county reveals that while Spanish-English bilingualism is highly valued, Spanish-English codeswitching is disfavored. While studies in other border communities along the U.S.-Mexico border have found similar general results, the present study contributes…
Descriptors: Foreign Countries, Parents, Children, Spanish Speaking
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emma Libersky; Caitlyn Slawny; Margarita Kaushanskaya – Infant and Child Development, 2025
Codeswitching is a common feature of bilingual language practices, yet its impact on word learning is poorly understood. Critically, processing costs associated with codeswitching may extend to learning. Moreover, verbs tend to be more difficult to learn than nouns, and the challenges of learning verbs could compound with processing costs…
Descriptors: Nouns, Verbs, Language Acquisition, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Melina Porto – Foreign Language Annals, 2025
This study investigated primary school children's spontaneous translingual practices in an English as a foreign language setting in a context with difficult circumstances in the Global South. The research question that guided this project was: What does translanguaging look like in an English language primary classroom in a difficult Argentinian…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Disadvantaged
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reznicek-Parrado, Lina M. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
This ethnography analysis presents the translingual academic moments -- moments in an academic interaction where both Spanish and English are used -- of a group of six Spanish Heritage Language students who work as academic peer tutors in a Spanish for Heritage Speakers Program at a large public university. The analysis of peer-tutor interviews…
Descriptors: Spanish Speaking, Native Language, Code Switching (Language), Translation
Fransheska Arias Reyes; Ivanna Tavarez Vasquez; Pedro Tavárez DaCosta – Online Submission, 2025
Our country, which is today the Dominican Republic, is a Spanish speaking country due to the historical and well known fact that the then Hispaniola Island or Santo Domingo was split into two different colonies by effect of the Aranjuez Treaty (1777), held between the two Colonial Metropolis of Spain and France thus establishing the French…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Higher Education, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stephanie Abraham – Critical Inquiry in Language Studies, 2025
This inquiry into the location of the linguistic repertoire was driven by a pedagogical encounter with mounting putty, the white adhesive used to attach materials to another surface. This encounter began at a community writing center during a writing workshop I was teaching on poesía bilingüe when children took up the putty, creating objects that…
Descriptors: Writing (Composition), Writing Workshops, Poetry, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muguruza, Beñat; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2023
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque-Spanish bilinguals are taught…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Code Switching (Language), Translation
Vivian Pratts – ProQuest LLC, 2023
Teaching and learning for emergent bilinguals is often based on monolingual instructional assumptions which ignore how emergent bilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning. Bilingual pedagogies such as Preview-View-Review have the potential to support the development of biliteracy and meaning-making of…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Teachers, Bilingual Education, Small Group Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parmegiani, Andrea – Language, Culture and Curriculum, 2022
This paper reports on a writing programme I started at Bronx Community College to improve academic success among recently immigrated Spanish-speaking students by linking ESL courses to Spanish academic literacy courses within the framework of a learning community. My reflection begins by articulating the pedagogical rationale for looking beyond…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Writing Instruction, Longitudinal Studies, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gross, Megan C.; Castilla-Earls, Anny – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2023
Purpose: This study examined the frequency, direction, and structural characteristics of code-switching (CS) during narratives by Spanish-English bilingual children with and without developmental language disorder (DLD) to determine whether children with DLD exhibit unique features in their CS that may inform clinical decision-making. Method:…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Language Impairments, Developmental Delays
Drake Asberry – ProQuest LLC, 2022
This dissertation investigates intuitions about Spanish syllable structure and whether or not word segmentation strategies are affected by these syllabic intuitions. The study utilizes monolingual Spanish speakers, L1 Spanish speakers who are L2 learners of English and L1 English speakers who are L2 learners of Spanish. For Spanish syllabic…
Descriptors: Bilingualism, Spanish, Visual Aids, Word Recognition
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  23