Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 0 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| English | 5 |
| Interlanguage | 5 |
| Models | 5 |
| Second Language Learning | 4 |
| Language Processing | 3 |
| Adults | 2 |
| Bilingualism | 2 |
| Comparative Analysis | 2 |
| Japanese | 2 |
| Monolingualism | 2 |
| Native Speakers | 2 |
| More ▼ | |
Author
| Barrios, Shannon L. | 1 |
| Dollerup, Cay, Ed. | 1 |
| Gathercole, Virginia C.… | 1 |
| Harrington, Michael | 1 |
| Lindegaard, Annette, Ed. | 1 |
| Moawad, Ruba Abdelmatloub | 1 |
| Sasaki, Yoshinori | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 3 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Barrios, Shannon L. – ProQuest LLC, 2013
Adult second language (L2) learners often experience difficulty producing and perceiving non-native phonological contrasts. Even highly proficient bilinguals, who have been exposed to an L2 for long periods of time, struggle with difficult contrasts, such as /r/-/l/ for Japanese learners of English. To account for the relative ease or difficulty…
Descriptors: Adults, Second Language Learning, Phonology, Auditory Perception
Gathercole, Virginia C. Mueller; Moawad, Ruba Abdelmatloub – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study examines L1-L2 interaction in semantic categorization in early and late L2 learners. Word categories that overlapped but were not identical in Arabic and English were tested. Words always showed a "wider" range of application in one language, "narrower" in the other. Three types of categories--"classical", "radial", and…
Descriptors: Semitic Languages, Semantics, Monolingualism, Language Acquisition
Peer reviewedSasaki, Yoshinori – Applied Psycholinguistics, 1991
Compared the ability of native language speakers of Japanese with English-speaking students of Japanese, and vice versa, in reporting sentence subjects after listening to Japanese and English word strings. The word strings consisted of one verb and two nouns each. (49 references) (GLR)
Descriptors: Comparative Analysis, English, English (Second Language), Interlanguage
Processing Transfer: Language-Specific Processing Strategies as a Source of Interlanguage Variation.
Peer reviewedHarrington, Michael – Applied Psycholinguistics, 1987
A sentence interpretation experiment conducted with university-age native English speakers, Japanese English as a second language (ESL) speakers, and native Japanese speakers (N=12 per group) suggested caution in attempting to typify languages on the basis of processing strategies drawn from probabilistic tendencies evident in grouped data.…
Descriptors: Adults, College Students, Comparative Analysis, English
Dollerup, Cay, Ed.; Lindegaard, Annette, Ed. – 1994
This selection of papers starts with insights into multi- and plurilingual settings, then proceeds to discussions of aims for practical work with students, and ends with visions of future developments within translation for the mass media and the impact of machine translation. Papers are: "Interpreting at the European Commission";…
Descriptors: Advertising, Classroom Techniques, Cognitive Style, Cross Cultural Training

Direct link
