Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Evaluative | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Information Analyses | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Vakhitova, Tanzilya; Kuzembayeva, Gulzhana; Yergazina, Aliya; Zhumakhanova, Anargul; Khayrullina, Raysa – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
A cross-cultural investigation of lacunae contributes to successful intercultural communication, helping in achieving mutual understanding between cultures and solving communication problems between different nations. This study is aimed at identifying and classifying lexical lacunae in the kinship terminologies of the Russian and Kazakh…
Descriptors: Russian, Turkic Languages, Contrastive Linguistics, Intercultural Communication
Pavesi, Maria; Formentelli, Maicol – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
Insults are prototypical means to express impoliteness in social interactions. In film they are prime ways of staging conflict or jocular abuse, reflecting everyday communicative practices while contributing to the emotionality of dialogue, characterisation and plot advancement. Both original and dubbed films offer a privileged perspective to…
Descriptors: Intercultural Communication, Translation, Films, Language Usage
Gudmestad, Aarnes; Edmonds, Amanda; Donaldson, Bryan; Carmichael, Katie – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2020
This study aims to advance the understanding of sociolinguistic competence among near-native speakers and to further knowledge about the acquisition of variable structures. We conduct a quantitative analysis of variable future-time expression in informal conversations between near-native and native speakers of French. In addition to examining…
Descriptors: Native Speakers, French, Sociolinguistics, Second Language Learning
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Li, Qiong – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2016
Drawing on the findings of longitudinal studies in uninstructed contexts over the last two decades, this synthesis explores variations in developmental patterns across second language (L2) pragmatic features. Two synthesis questions were addressed: (a) What are the variations in developmental patterns across pragmatic features?, and (b) What are…
Descriptors: Pragmatics, Second Language Learning, Longitudinal Studies, Semantics
Chen, Jingwen – English Language Teaching, 2017
"Although" is a frequently used subordinating conjunction in English. However, non-nativeness is often observed in Chinese EFL learners' "although" output during pedagogical practice. This paper aims at exploring the characteristics of Chinese EFL learners' "although" employment in Chinese EFL learners' writing. The…
Descriptors: Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Economidou-Kogetsidis, Maria – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
The aim of the study is to identify and interpret the exact aspects of Greek interlanguage modification which present deviations from native usage. As such, it is an investigation of Greek ESL university students' request modification and a comparison to British English native speakers. More specifically, it concentrates on the mitigating function…
Descriptors: Speech Acts, Interlanguage, Native Speakers, Pragmatics

Lanvers, Ursula – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1999
Gives a detailed account of the lexical growth in a bilingual child (German and English) and discusses its theoretical implications. Evaluating the principle of contrast in bilingual acquisition, concludes that evidence of lexical-equivalent learning and usage of equivalents can contribute to the debate on language separation in bilingual infants.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, German
Alvarez, Esther – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
It is a matter of debate whether the two differentiated grammatical systems in a bilingual child develop autonomously, or whether there is interdependence and in what areas (Genesee, 2001; Meisel, 2001). Extensive research is being carried out in the emergence of the two grammars, but not much attention has been given to the development of…
Descriptors: Bilingual Students, Grammar, Spanish, English

Ylanne-McEwen, Virpi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1993
This study investigated complimenting behavior in three language varieties, British English, Finnish, and the interlanguage of Finish Learners of English. It found that compliments in Finnish tended to be longer and more syntactic than in English and that Finnish learners of English demonstrated appropriate complimenting behavior in English,…
Descriptors: Adults, Cross Cultural Studies, Cultural Differences, English
Nagy, William E.; And Others – 1995
In a study with seventh- and eighth-graders, Spanish-English bilinguals (n=41) and English monolinguals (n=48) used brief English contexts to choose among possible meanings for unfamiliar words. Two types of errors were compared: transfer errors, which were answers consistent with Spanish but not English syntax, and non-transfer errors, which were…
Descriptors: Bilingualism, Context Clues, English, Error Analysis (Language)
Richards, Jack C. – 1978
From a consideration of variability in language-learner and language-user data, the concept of proficiency is considered in relation to models of second and foreign language learning. Proficiency is defined in relation to four separate dimensions: grammatical well-formedness, speech-act rules, functional elaboration, and code diversity. This…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Cultural Influences, English, English (Second Language)
Auger, Julie; Rose, Yvan – 1997
Essays on lexicon and vocabulary development, all in French, address these topics: bilingual lexicon in the context of translation; lexical and conceptual representation in bilinguals; pronouns in "existential" constructions in French and English; configurational functions within grammar; Gustaf Stern's diachronic semantic schema; the…
Descriptors: American Indians, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)