Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 4 |
| Since 2017 (last 10 years) | 10 |
| Since 2007 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 17 |
| Reports - Research | 15 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Information Analyses | 1 |
| Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
| Canada | 3 |
| Australia | 1 |
| Brazil | 1 |
| Malta | 1 |
| Massachusetts | 1 |
| Michigan (Detroit) | 1 |
| Ohio | 1 |
| United Kingdom | 1 |
| United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Grace Jue Yeon Kim – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
After the COVID-19 pandemic outbreak, the disruption of in-person schooling has significantly affected many students including emergent bilingual students. Designed as an ethnographic study, this research study examines two Spanish-English dual language bilingual education teachers' implementation of translanguaging pedagogies and language…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Socialization, COVID-19
Lima Becker, Mariana; Chang-Bacon, Chris K.; Oliveira, Gabrielle – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This study documents the notion of unilateral translanguaging--the configuration of translanguaging spaces to disproportionately privilege a dominant language or its speakers. We analyze four teachers' translanguaging practices in a Portuguese-English two-way immersion (TWI) program in the United States. Rather than focusing on whether and how…
Descriptors: Portuguese, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Troyan, Francis John; King, Nicole; Bramli, Ahmed – Foreign Language Annals, 2021
Framed within the discussions of the knowledge base for language immersion teachers, this article presents a qualitative case study of a first-year Grade 2 French immersion teacher's enactment of his systemic functional linguistic (SFL) knowledge to position his students in a culturally sustaining genre pedagogy. We examined interactive events and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Zhou, Wenying; Li, Guofang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Based on video recordings of five pre-k to grade 4 Chinese dual-language bilingual education (DLBE) teachers' classroom instruction, this article examines the Chinese DLBE teachers' target and first language use and pedagogical moves during their processes of learning to teach in immersion schools in the US. Conversational analyses of classroom…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Engman, Mel M. – Classroom Discourse, 2021
The growing demand for Indigenous language education in the United States often relies on community teachers with widely varying proficiencies as part of local language reclamation efforts. While these English-dominant 'teacher-learners' play a central role in the success of classroom-based K-12 language programs, their classroom experiences and…
Descriptors: Worksheets, Educational Technology, American Indian Languages, Language Maintenance
Tian, Zhongfeng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In response to a growing call for developing flexible, multilingual spaces in dual language bilingual education (DLBE) programs, this paper explored how [Sánchez, M. T., O. García, and C. Solorza. 2018. "Reframing Language Allocation Policy in Dual Language Bilingual Education." Bilingual Research Journal 41 (1): 37-51.] translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction
Lau, Sunny Man Chu – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translanguaging theory highlights linguistic and semiotic resources as an integrated communicative repertoire for knowledge construction (Li, 2018). Language is learned and used in conjunction with other modalities through processes of resemiotization (Iedema, 2003) or transmediation (Suhor, 1984) where meaning is made and remade across modes.…
Descriptors: Code Switching (Language), Action Research, College School Cooperation, English
Turner, Marianne – Bilingual Research Journal, 2017
Translanguaging pedagogy offers a way to differentiate between students' varying linguistic repertoires when embedding an additional language across the curriculum. In this article I draw on positioning theory to show the relevance of teacher positioning to translanguaging pedagogy and differentiation. Differentiation is discussed in relation to…
Descriptors: Teaching Methods, Course Content, History Instruction, Units of Study
Thompson, Gregory L.; Harrison, Katie – Foreign Language Annals, 2014
Students' first and target language are often used by both teachers and students during instruction in the foreign language classroom (Levine, 2011). In this study, the frequency of and reasons for students' and teachers' use of English or Spanish were analyzed using video recordings of 40 class sessions taught by eight randomly…
Descriptors: Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Dagenais, Diane; Toohey, Kelleen; Bennett Fox, Alexa; Singh, Angelpreet – Language and Education, 2017
In this article, we explain how recent research on multilingualism, multilingual education, and multimodality informs our thinking about the use of "ScribJab," a multilingual iPad application and website ("ScribJab.com"), which enables users to compose, illustrate, and narrate stories in two languages. Drawing on excerpts from…
Descriptors: Multilingualism, Handheld Devices, Web Sites, Writing (Composition)
Nakatsukasa, Kimi; Loewen, Shawn – Language Teaching Research, 2015
This study investigates a teacher's L1 use during focus-on-form episodes (FFEs). FFEs assist L2 learning by bringing learners' attention to language. We studied the language used in FFEs in a Spanish as a foreign language (SFL) classroom to better understand the pedagogical purposes of L1 use in the classroom. We video-recorded 12 hours…
Descriptors: Grammar, Spanish, Second Language Learning, Pronunciation
Lau, Sunny Man Chu; Juby-Smith, Bonita; Desbiens, Isabelle – Critical Inquiry in Language Studies, 2017
bell hooks's (1994) advocacy for teaching to transgress invites educators and students alike to transgress boundaries to strive for ways to know and live fully and deeply as whole human beings. The authors aim to showcase a transgressive attempt in bringing French and English into one multiage (Grades 4-6) classroom, with its two teachers--English…
Descriptors: Code Switching (Language), Critical Literacy, English, Language Arts
Wilkerson, Carol – Foreign Language Annals, 2008
Contemporary best practices in the profession encourage teaching as much as possible in the target language, but when university faculty were observed teaching Spanish, the majority spoke English during instruction and many engaged in frequent code switching (alternations) between English and Spanish. Findings indicate that instructors used…
Descriptors: Figurative Language, Code Switching (Language), English, Native Speakers
Camilleri, Antoinette – Edinburgh Working Papers in Linguistics, 1991
Maltese and English are used as media of instruction across the curriculum in Maltese schools. It has been observed that both languages are normally used within any one lesson and, as is here illustrated by a continuum of crosslinguistic influence, they are mixed in complex ways. As within Maltese society at large, a new variety called Mixed…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Peer reviewedPolio, Charlene G.; Duff, Patricia A. – Modern Language Journal, 1994
In a follow-up project, this study examined how and when six university language teachers actually used English and the target language in the classroom. Results suggest that switches to English may be made to help maintain classroom order, to create solidarity or empathy, to cover lack of experience or strategies, or to rephrase or modify their…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), College Faculty, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Direct link
