NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Fantini, Alvino E. – 1987
Three aspects of bilingual code-switching are examined: (1) code-switching as an integral part of bilingual behavior, especially in early stages of language acquisition; (2) social factors influencing the child's ability to differentiate languages and make an appropriate language choice; and (3) hierarchical organization of these social factors,…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Child Language, Children
Richards, Jack C. – 1978
From a consideration of variability in language-learner and language-user data, the concept of proficiency is considered in relation to models of second and foreign language learning. Proficiency is defined in relation to four separate dimensions: grammatical well-formedness, speech-act rules, functional elaboration, and code diversity. This…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Cultural Influences, English, English (Second Language)
Gass, Susan M., Ed.; Selinker, Larry, Ed. – 1993
The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis…
Descriptors: American Indian Languages, Discourse Analysis, English, Form Classes (Languages)
Auger, Julie; Rose, Yvan – 1997
Essays on lexicon and vocabulary development, all in French, address these topics: bilingual lexicon in the context of translation; lexical and conceptual representation in bilinguals; pronouns in "existential" constructions in French and English; configurational functions within grammar; Gustaf Stern's diachronic semantic schema; the…
Descriptors: American Indians, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)
Mathuna, Liam Mac; Singleton, David – 1984
Papers presented at the symposium on the relationship between language and culture include, in addition to an opening adress: "Sociosemiotics Across Cultures" (Wolfgang Kuhlwein); "Translation Across Languages or Across Cultures?" (Albrecht Neubert); "Grammatical Categories Across Cultures" (Olga Tomic); "On…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Contrastive Linguistics