NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kite, Bobbie Jo – Psychology in the Schools, 2020
This article explores the journey of eight hearing families of bimodal-bilingual deaf children as they navigate the decision-making process reflecting their beliefs and values about American Sign Language (ASL) and English through their family language policy framework. The resources offered to families with deaf children often reflect a medical…
Descriptors: Health Personnel, American Sign Language, Language Planning, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leimgruber, Jakob R. E. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper documents the linguistic landscape of Saint Catherine Street, a major thoroughfare in Montreal, Quebec, Canada. The street is taken as a microcosm of the sociolinguistic variation observable at the various levels of analysis, ranging from the neighbourhood, the city, the province, Canada as a whole, and the globally similar environment…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Language Planning, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Ge – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Hong Kong's bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Signs, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan, Xi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Language choices in the economic field of late capitalist societies are shaped by a combination of local, national, and global forces as well as historical, political, and economic factors. This study conducts an analysis of language choices in the linguistic landscape of Macao's heritage tourism (i.e. signposts of tourist attractions) and gaming…
Descriptors: Language Usage, Language Attitudes, Tourism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Häusler, Angela H. – Education Sciences, 2021
This article opens an analytical window into the creation of multilingual guerrilla translations by participants in a preservice language teacher program at a public university in the United States. As an intervention responding to the prevalence of English monolingual signage on this highly diverse university campus, the college students invited…
Descriptors: Multilingualism, Singing, Language Teachers, Advocacy
Hickey, Raymond, Ed. – Cambridge University Press, 2020
South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many more in daily life. This situation provides a…
Descriptors: Foreign Countries, English, Multilingualism, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schuster, Michal; Elroy, Irit; Elmakais, Ido – Language Policy, 2017
Hospital signage is a critical element in the patients' and visitors understanding of directions, instructions and warnings in the facility. In multilingual environments organizations need to make sure that the information is accessible in the languages of the people who consume their services. As part of a large-scale study that examined the…
Descriptors: Hospitals, Signs, Navigation, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ardhian, Dany; Sumarlam; Purnanto, Dwi; Yustanto, Henry – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
The name of the worship place is closely related to history, ideology, power, and society. Naming a worship place is a symbol of how power is represented through text in public spaces. This study aims to look at an environmental print by investigating the performance of religions in Malang, Indonesia, through the use of language in the names of…
Descriptors: Religious Factors, Naming, Language Usage, Photography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Jing; Marshall, Steve – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This article describes the use of linguistic landscaping as a pedagogical resource [Sayer, Peter. 2010. "Using the Linguistic Landscape as a Pedagogical Resource." "ELT Journal" 64 (2): 143-154] for teaching and learning about multilingualism in a graduate course on ethnographic research methods. We present an account of a…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Teaching Methods, Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vandenbroucke, Mieke – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper addresses the complex multilingual linguistic landscapes (LLs) of three strategically-chosen areas in global city Brussels by examining how language displays on public signage in these areas are used for different purposes, functions or intentions. The focus will be on meaning-construction in the post-Fordist globalised era as shaped by…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Signs, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chen, Sherry Yong – Journal of International Students, 2014
This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…
Descriptors: Bilingualism, Advertising, Foreign Countries, Immigrants