NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Stroop Color Word Test1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 39 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yanyu Guo; Boping Yuan – International Journal of Multilingualism, 2025
This article reports on an empirical study of L3 Mandarin, aiming to shed light on transfer effects and their interaction with other factors throughout the L3 acquisition trajectory. A fill-in-the-blank task was employed to examine L2 and L3 acquisition of three types of Mandarin sentence-final particle clusters. Participants in the study were…
Descriptors: Mandarin Chinese, Sino Tibetan Languages, English (Second Language), English
Dionysia Saratsli – ProQuest LLC, 2022
It is often assumed that cross-linguistically more prevalent distinctions are easier to learn potentially due to their conceptual naturalness. Prior work supports this hypothesis in phonology, morphology and syntax but has not addressed semantics. This work aims to unravel the potential factors that contribute to the learnability and the…
Descriptors: Semantics, Grammar, English, Artificial Languages
Yanwei Jin – ProQuest LLC, 2021
This dissertation represents the first attempt to integrate typological, semantic, and psycholinguistic perspectives to elucidate a semantically "bizarre" and "illogical" phenomenon called "expletive negation" (henceforth, EN) which is well known in Romance languages but has so far attracted little attention outside…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Psycholinguistics, French, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guo, Yanyu – Second Language Research, 2022
This article reports on an empirical study on the acquisition of Chinese imperfective markers ("zai," "-zhe[subscript P]" and "-zhe[subscript R]") by English-speaking learners at three proficiency levels. Compared to English, Chinese has a richer imperfective aspect in terms of markers (forms) and features (meanings).…
Descriptors: Chinese, Second Language Learning, Second Language Instruction, English
Hickey, Raymond, Ed. – Cambridge University Press, 2020
South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many more in daily life. This situation provides a…
Descriptors: Foreign Countries, English, Multilingualism, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hwang, Heeju; Kaiser, Elsi – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2014
One of the central questions in speech production is how speakers decide which entity to assign to which grammatical function. According to the lexical hypothesis (e.g., Bock & Levelt, 1994), verbs play a key role in this process (e.g., "send" and "receive" result in different entities being assigned to the subject…
Descriptors: Korean, English, Verbs, Grammar
Tessel, Carol A. – ProQuest LLC, 2013
The field of research in bilingualism and second language (L2) acquisition has yielded overwhelming evidence that acquiring a second language later in life will result in less accurate production and perception of consonants and vowels in the second language. These effects, in part, are a result of interference from the already formed phonetic…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Spanish, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amengual, Mark – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The present study investigates voice onset times (VOTs) to determine if cognates enhance the cross-language phonetic influences in the speech production of a range of Spanish-English bilinguals: Spanish heritage speakers, English heritage speakers, advanced L2 Spanish learners, and advanced L2 English learners. To answer this question, lexical…
Descriptors: Speech, Phonetics, Semantics, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Moldovan, Cornelia D.; Sanchez-Casas, Rosa; Demestre, Josep; Ferre, Pilar – Psicologica: International Journal of Methodology and Experimental Psychology, 2012
Previous evidence has shown that word pairs that are either related in form (e.g., "ruc-berro"; donkey-watercress) or very closely semantically related (e.g., "ruc-caballo", donkey-horse) produce interference effects in a translation recognition task (Ferre et al., 2006; Guasch et al., 2008). However, these effects are not…
Descriptors: Evidence, Language Dominance, Semantics, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Von Pein, Margreta; Altarriba, Jeanette – Modern Language Journal, 2011
The present study was designed to investigate the ways in which notions of semantics and phonology are acquired by adult naive learners of American Sign Language (ASL) when they are first exposed to a set of simple signs. First, a set of ASL signs was tested for nontransparency and a set of signs was selected for subsequent use. Next, a set of…
Descriptors: Phonology, Semantics, Interference (Language), American Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Titone, Debra; Libben, Maya; Mercier, Julie; Whitford, Veronica; Pivneva, Irina – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2011
Libben and Titone (2009) recently observed that cognate facilitation and interlingual homograph interference were attenuated by increased semantic constraint during bilingual second language (L2) reading, using eye movement measures. We now investigate whether cross-language activation also occurs during first language (L1) reading as a function…
Descriptors: Sentences, Semantics, Eye Movements, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pyers, Jennie E.; Gollan, Tamar H.; Emmorey, Karen – Cognition, 2009
Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another…
Descriptors: Semantics, Interference (Language), American Sign Language, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Silva-Corvalan, Carmen; Montanari, Simona – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
This article studies the acquisition of copulas by a Spanish-English bilingual between the ages of 1;6 and 3;0, examines the possibility of interlanguage influence, and considers the distributional frequencies of copular constructions in the speech of the child and in the language input from adults. The study is of interest because the bilingual…
Descriptors: Semantics, Syntax, Linguistic Input, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Libben, Maya R.; Titone, Debra A. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2009
Current models of bilingualism (e.g., BIA+) posit that lexical access during reading is not language selective. However, much of this research is based on the comprehension of words in isolation. The authors investigated whether nonselective access occurs for words embedded in biased sentence contexts (e.g., A. I. Schwartz & J. F. Kroll,…
Descriptors: Sentences, Semantics, Eye Movements, Human Body
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwartz, Ana I.; Areas Da Luz Fontes, Ana B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
We examined how linguistic context influences the nature of bilingual lexical activation. We hypothesized that in single-word context, form-related words would receive the strongest activation while, in sentence context, semantically related words would receive the strongest activation. Spanish-English bilinguals performed a semantic verification…
Descriptors: Sentences, Semantics, Word Recognition, Interference (Language)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3