Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 6 |
| Cultural Context | 6 |
| Discourse Analysis | 6 |
| English (Second Language) | 5 |
| Bilingualism | 3 |
| Foreign Countries | 3 |
| Intercultural Communication | 3 |
| Language Attitudes | 3 |
| Language Usage | 3 |
| Second Language Learning | 3 |
| English | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Eurasian Journal of Applied… | 1 |
| Language and Intercultural… | 1 |
| Modern Language Journal | 1 |
| Peter Lang Bern | 1 |
| Pragmatics and Language… | 1 |
| World Englishes | 1 |
Author
| Arystan Abu | 1 |
| Butler, Katharine | 1 |
| Cheng, Li-Rong | 1 |
| Crystal, David, Ed. | 1 |
| Elena Pogozheva | 1 |
| Facchinetti, Roberta, Ed. | 1 |
| Fatima Yerekhanova | 1 |
| Gulzhan Altynbekova | 1 |
| Jauni, Heidi | 1 |
| Kaanta, Leila | 1 |
| Leppanen, Sirpa | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 4 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
| Finland | 1 |
| Israel | 1 |
| Mexico | 1 |
| New Zealand | 1 |
| Thailand | 1 |
| United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Arystan Abu; Rishat Saurbayev; Gulzhan Altynbekova; Elena Pogozheva; Fatima Yerekhanova; Nurgul Agaliyeva; Nurlan Omarov – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Conflicts are an integral part of human communication, significantly shaping social processes and interaction. Conflict is often escalated in news discourse across three linguistic and cultural contexts: English, Russian, and Kazakh. By applying componential analysis, the current study aims to explore the structural and semantic features of key…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Languages, English (Second Language)
Moro, Mónica – Language and Intercultural Communication, 2015
This study focuses on the syntactic properties of codeswitching within sentences uttered by bilingual speakers of Spanish and English in the USA or the so-called "Spanglish," by analysing data based on examples cited in the existing literature. To that end, I will examine the definitions of this cultural and linguistic phenomenon, make a…
Descriptors: Syntax, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Kaanta, Leila; Jauni, Heidi; Leppanen, Sirpa; Peuronen, Saija; Paakkinen, Terhi – Modern Language Journal, 2013
In line with recent Conversation Analytic work on language learning as situated practice, this article investigates how interactants can create language learning opportunities for themselves and others in and through social interaction. The study shows how the participants of "Big Brother Finland," a reality TV show, whose main…
Descriptors: Discourse Analysis, Second Language Learning, Foreign Countries, English (Second Language)
Facchinetti, Roberta, Ed.; Crystal, David, Ed.; Seidlhofer, Barbara, Ed. – Peter Lang Bern, 2010
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into…
Descriptors: Group Membership, English, Jews, Foreign Countries
Peer reviewedCheng, Li-Rong; Butler, Katharine – World Englishes, 1989
Proposes that code switching (CS) and code mixing are natural phenomena that may result in increased competency in various communicative contexts. Both assets and deficits of CS are analyzed, and an ethnographic approach to the variable underlying CS is recommended. (32 references) (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), Cultural Context
McClure, Erica – Pragmatics and Language Learning, 1992
A study investigated the syntactic properties and functions of English-Spanish code-switching in literary, political, and news magazines in Mexico. It is proposed that oral code-switching in Chicano communities and written code-switching in the Mexican press differ both syntactically and pragmatically, with the latter more syntactically…
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Context, Discourse Analysis, English (Second Language)

Direct link
