Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| Difficulty Level | 4 |
| Readability Formulas | 4 |
| Translation | 4 |
| English (Second Language) | 3 |
| Readability | 3 |
| Content Analysis | 2 |
| English | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Second Language Instruction | 2 |
| Spanish | 2 |
| Bilingual Education | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 4 |
| Reports - Research | 3 |
| Information Analyses | 1 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
| Practitioners | 1 |
| Researchers | 1 |
Location
| Japan | 1 |
| Saudi Arabia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Flesch Reading Ease Formula | 2 |
What Works Clearinghouse Rating
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The present study aimed to describe and evaluate the current assessment practices prevalent in the different translation courses offered at the College of Languages and Translation (COLT). A sample of specialized translation final exams in 18 translation subject areas was collected. Each final exam was analyzed in terms of the following: (1) # of…
Descriptors: Translation, Language Tests, Readability, Semitic Languages
Yukino Kimura – Reading in a Foreign Language, 2022
This study examined the effects of relevance instructions on English as a foreign language (EFL) readers' text processing and memories. The participants were randomly assigned to one of two conditions: the experimental condition, where they read texts to identify a specific category of information, and the control condition, where they read texts…
Descriptors: Reading Processes, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewedValdes, Guadalupe; And Others – NABE: The Journal for the National Association for Bilingual Education, 1984
Discusses how current procedures for selecting/constructing equivalent texts may lead to error because of their specific limitations; proposes the utilization of micro-propositional analysis coupled with word-frequency lists and readability formulas for constructing "matching" texts; presents some procedures which researchers working in…
Descriptors: Content Analysis, Difficulty Level, English, Multilingual Materials
Peer reviewedHenkin, Alan B.; And Others – Bilingual Review, 1984
Spanish and English readability formulas were applied to sample passages from learning materials and textbooks used in bilingual classrooms in order to ascertain their analytic and predictive capabilities. Two main factors, word difficulty and sentence difficulty, accounted for most of the total variance in readability research using factor…
Descriptors: Bilingual Education, Content Analysis, Difficulty Level, English (Second Language)


