NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Chao; Xiao, Xiaoyan – Language Testing, 2022
The quality of sign language interpreting (SLI) is a gripping construct among practitioners, educators and researchers, calling for reliable and valid assessment. There has been a diverse array of methods in the extant literature to measure SLI quality, ranging from traditional error analysis to recent rubric scoring. In this study, we want to…
Descriptors: Comparative Analysis, Sign Language, Deaf Interpreting, Evaluators
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moorkens, Joss – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Machine translation is currently undergoing a paradigm shift from statistical to neural network models. Neural machine translation (NMT) is difficult to conceptualise for translation students, especially without context. This article describes a short in-class evaluation exercise to compare statistical and neural MT, including details of student…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics, Quality Assurance
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood – English Language Teaching, 2016
Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…
Descriptors: Translation, Indo European Languages, Second Languages, English
Zhao, Rong – IDEAL, 1989
Recent research has shown that transfer operates on the discourse as well as the phonological, semantic, and syntactic levels. This is the case with relative clauses (RCs) used by Chinese students of English. RCs are less frequent in Chinese and their low incidence in interlanguage production by such students is a case of transfer, not avoidance.…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Weeren, Jan van – 1987
Pronunciation is an important subskill in second language learning, therefore worth evaluating. Its quality is commonly assessed in a global, impressionistic way by having learners read aloud. While this allows comparison of examinees' skills, ability to read aloud is a possible confounding variable. An alternative method is to have learners read…
Descriptors: Applied Linguistics, Comparative Analysis, Error Analysis (Language), Error Patterns
Bar-Lev, Becky – 1994
This study investigated the extent to which home exposure (HE) to the Chinese language affected the oral proficiency of students of intermediate-level college Mandarin Chinese. In fourteen hypotheses, it was predicted that HEs would perform at a higher level than would non-home-exposure students (NHEs). Students were given a simulated oral…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Error Analysis (Language), Error Patterns
Newbrook, Mark – Hongkong Papers in Linguistics and Language Teaching, 1990
A study compared the perceptions of two experts from different cultural backgrounds concerning salience of a variety of errors typical of the English written by Hong Kong secondary and college students. A book on English error types written by a Hong-Kong born, fluent Chinese-English bilingual linguist was analyzed for its emphases, and a list of…
Descriptors: Case Studies, College Students, Comparative Analysis, English
Kim, Anna Charr – 1995
The case study examined the development of English writing skills in a native Russian-speaking college student with no previous instruction in English as a Second Language. It drew on writing samples from 2 years of English language instruction. Theories of first and second language acquisition, especially in written expression, are analyzed in…
Descriptors: Acculturation, Case Studies, College Students, Comparative Analysis
Miyao, Mariko – 1999
This paper describes one college-level English-as-a-Second-Language teacher's use of error analysis in an effort to understand students' problems with reading comprehension and writing. The research was undertaken in a Japanese junior college. Three studies are presented. In the first, 59 students in a general English course listed sentences they…
Descriptors: Classroom Research, Classroom Techniques, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics
Hadley, Alice Omaggio; Reiken, Elizabeth – 1993
The text and accompanying workbook are designed to help second language teachers explore theories of language teaching and learning, deriving a set of hypothesized principles for classroom teaching based on the concept of proficiency and suggesting classroom techniques using them. The first two chapters outline and expand on both theoretical and…
Descriptors: Comparative Analysis, Comprehension, Course Organization, Cultural Awareness