Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 4 |
| Since 2017 (last 10 years) | 11 |
| Since 2007 (last 20 years) | 20 |
Descriptor
Source
Author
| Abdellah, Antar Solhy | 1 |
| Al-Jarf, Reima | 1 |
| Amin, Eman Abdel-Reheem | 1 |
| Amini, Mojtaba | 1 |
| Bensoussan, Marsha | 1 |
| Btoosh, Mousa A. | 1 |
| Chin-Liou, Hsien | 1 |
| Colome, Angels | 1 |
| Dodigovic, Marina | 1 |
| Enkvist, Inger | 1 |
| Jing, Song | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 20 |
| Postsecondary Education | 16 |
Audience
Location
| Thailand | 3 |
| China | 2 |
| Indonesia | 2 |
| Saudi Arabia | 2 |
| Spain | 2 |
| Colorado | 1 |
| Egypt | 1 |
| Indiana | 1 |
| Ireland (Dublin) | 1 |
| Mexico | 1 |
| Sweden | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Yandres Answo Djedelbert Lao; Sukardi Weda; Muhammad Basri – International Society for Technology, Education, and Science, 2024
First language (L1) has been an affecting factor in learning English as a foreign language (EFL) that causes negative transfer including in thesis writing. The effect can be observed by looking at English productive skills, more specifically written form, as well as thesis writing. This research investigated how L1 interfered student's English…
Descriptors: Translation, Psycholinguistics, Brain Hemisphere Functions, English (Second Language)
Mohammad H. Adam – Online Submission, 2024
Writing proper English sentences poses a significant challenge for Arabic-speaking postsecondary students studying English as a Foreign Language (EFL) due to substantial differences between Arabic and English syntactic structures. This basic qualitative study explored the perceptions of Arabic-speaking EFL learners at an Arabian university…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Native Language
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Amini, Mojtaba – Language Testing in Asia, 2018
Background: Translation quality assessment (TQA) suffers from subjectivity in both neighboring disciplines: 'TEFL' and 'Translation Studies, and more empirical studies are required to get closer to objectivity in this domain. The present study evaluated the quality of the written translation of TEFL students through three different approaches to…
Descriptors: Second Language Instruction, English (Second Language), Student Evaluation, Translation
Amin, Eman Abdel-Reheem – Arab World English Journal, 2019
The present study aimed at developing English as a foreign language (EFL) college students' translation performance through raising their awareness of related syntactic and semantic errors. During the pilot study, the researcher analyzed fifty translated passages from students' assignments. The aim of this systematic analysis was necessary to…
Descriptors: Metalinguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sriwantaneeyakul, Suttawan – English Language Teaching, 2018
Translation ability requires many language skills to produce an accurate and complete text; however, one important skill, critical reading in the research, has been neglected. This research, therefore, employed the explanatory sequential mixed method to investigate the differences in Thai-English translation ability between students with a high…
Descriptors: Critical Reading, Reading Skills, Translation, Semantics
Williams, Joshua; Newman, Sharlene – Second Language Research, 2016
In the present study we aimed to investigate phonological substitution errors made by hearing second language (M2L2) learners of American Sign Language (ASL) during a sentence translation task. Learners saw sentences in ASL that were signed by either a native signer or a M2L2 learner. Learners were to simply translate the sentence from ASL to…
Descriptors: Second Language Learning, Phonology, Error Analysis (Language), Error Patterns
What to Expect from Neural Machine Translation: A Practical In-Class Translation Evaluation Exercise
Moorkens, Joss – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Machine translation is currently undergoing a paradigm shift from statistical to neural network models. Neural machine translation (NMT) is difficult to conceptualise for translation students, especially without context. This article describes a short in-class evaluation exercise to compare statistical and neural MT, including details of student…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics, Quality Assurance
Valijärvi, Riitta-Liisa; Tarsoly, Eszter – Practitioner Research in Higher Education, 2019
We propose ways of incorporating Google Translate into the teaching of Finnish and Hungarian in a higher education setting at different skill levels. The task types tested in our study were: analytical tasks (dictionary-like exercise, word-building, part-of-word identification), discovery method tasks (elicitation, problem solving), and awareness…
Descriptors: Translation, Computer Software, Finno Ugric Languages, Hungarian
R., Mantasiah; Yusri; Jufri – TESOL International Journal, 2018
The purpose of this study was to develop an English grammar teaching material for Indonesian learner with a linguistics approach consisting of error and contrastive analysis. This was a research and development study which applied five steps: 1) analysis, 2) design, 3) development, 4) implementation and 5) evaluation. Some experts were involved in…
Descriptors: Grammar, Teaching Methods, Pretests Posttests, Linguistic Theory
Dodigovic, Marina; Ma, Chengchen; Jing, Song – TESOL International Journal, 2017
This study aims to further the understanding of first language (L1) lexical transfer within the context of L1 Chinese learners of English. Previous transfer research has often focused on a small subset of grammar errors, without examining how lexical choices, especially in collocations and multi-word units (MWU), might have been influenced by L1…
Descriptors: Transfer of Training, Chinese, Native Language, English (Second Language)
Parton, Becky Sue – Journal of Open, Flexible and Distance Learning, 2016
Providing captions for videos used in online courses is an area of interest for institutions of higher education. There are legal and ethical ramifications as well as time constraints to consider. Captioning tools are available, but some universities rely on the auto-generated YouTube captions. This study looked at a particular type of video--the…
Descriptors: Video Technology, Layout (Publications), Visual Aids, Electronic Publishing
Mateo, Roberto Martínez – English Language Teaching, 2015
The negative attitude towards translation as another pedagogical means in Foreign Language Teaching (FLT) has prevailed for much time (Cook, 2010). Nonetheless, currently, many theorists and linguistics agree on the importance of using translation activities in foreign language teaching and underline its beneficial effects to expand vocabulary, to…
Descriptors: Translation, Task Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Phuket, Pimpisa Rattanadilok Na; Othman, Normah Binti – Journal of Education and Practice, 2015
Writing is the most difficult skill in English, so most EFL students tend to make errors in writing. In assisting the learners to successfully acquire writing skill, the analysis of errors and the understanding of their sources are necessary. This study attempts to explore the major sources of errors occurred in the writing of EFL students. It…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
