NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lei, Jiun-Iung – English Language Teaching, 2020
While Automated Writing Evaluation (AWE) can perform an error diagnosis (Chen & Cheng, 2008), previous studies used to exclude it from the process of error analysis. This study aimed to examine the reactions of Grammarly Premium towards a group of night school students' English writings at a Taiwanese technical university. The participants of…
Descriptors: Writing Evaluation, Computer Software, Error Analysis (Language), Second Language Learning
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moorkens, Joss – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Machine translation is currently undergoing a paradigm shift from statistical to neural network models. Neural machine translation (NMT) is difficult to conceptualise for translation students, especially without context. This article describes a short in-class evaluation exercise to compare statistical and neural MT, including details of student…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics, Quality Assurance
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Valijärvi, Riitta-Liisa; Tarsoly, Eszter – Practitioner Research in Higher Education, 2019
We propose ways of incorporating Google Translate into the teaching of Finnish and Hungarian in a higher education setting at different skill levels. The task types tested in our study were: analytical tasks (dictionary-like exercise, word-building, part-of-word identification), discovery method tasks (elicitation, problem solving), and awareness…
Descriptors: Translation, Computer Software, Finno Ugric Languages, Hungarian
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hassan, Sharifah Zakiah Wan; Hakim, Simon Faizal; Rahim, Mahdalela; Noyem, John Francis; Ibrahim, Sueb; Ahmad, Johnny; Jusoff, Kamaruzaman – English Language Teaching, 2009
This study explores Universiti Teknologi MARA (UiTM) Sarawak graduating students' oral proficiency, focusing on grammatical accuracy. Oral proficiency in English has always been the benchmark of language proficiency, and in the context of UiTM's language teaching curriculum, efforts to enhance students' oral proficiency are implemented through…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cabaroglu, Nese; Basaran, Suleyman; Roberts, Jon – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2010
This study compares pauses, repetitions and recasts in matched task interactions under face-to-face and computer-mediated conditions. Six first-year English undergraduates at a Turkish University took part in Skype-based voice chat with a native speaker and face-to-face with their instructor. Preliminary quantitative analysis of transcripts showed…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, Computer Mediated Communication, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Corbeil, Giselle – CALICO Journal, 2007
This paper examines the difference in learning outcomes between two groups of students, one of which used the "French Tutor," a multimedia package, and the other a textbook to learn the formation and use of two French past tense verbs: the perfect and the imperfect. Unlike the textbook, the "French Tutor" included visual…
Descriptors: Feedback (Response), Textbooks, Verbs, Morphemes