Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 3 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 9 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
| Cognitive Processes | 12 |
| Difficulty Level | 12 |
| Translation | 12 |
| English (Second Language) | 6 |
| Foreign Countries | 6 |
| College Students | 4 |
| Undergraduate Students | 4 |
| Eye Movements | 3 |
| Metacognition | 3 |
| Second Language Learning | 3 |
| Assistive Technology | 2 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Huang, Yueh-Min | 2 |
| Shadiev, Rustam | 2 |
| Bilal Khalaf | 1 |
| Chien, Yu-Cheng | 1 |
| Dogusoy, Berrin | 1 |
| Dwayne Lieck | 1 |
| Fred Paas | 1 |
| Galip Kartal | 1 |
| Hatice Okyar | 1 |
| Hyona, Jukka | 1 |
| Ihab Mahmood | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 11 |
| Reports - Research | 10 |
| Information Analyses | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 7 |
| Postsecondary Education | 7 |
| Elementary Education | 1 |
| Grade 5 | 1 |
| Intermediate Grades | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
Location
| China | 2 |
| South Korea | 1 |
| Taiwan | 1 |
| Turkey | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Bilal Khalaf; Linda Al-Abbas; Ihab Mahmood; Othman Jaalout – Educational Process: International Journal, 2025
Background: Effective translation practice requires a profound understanding of source and target languages. Previous research acknowledges the role of context in translation, but few explore this through analysis of cognitive load translations. Purpose: This study aims to address a gap in educational research by investigating how contextual…
Descriptors: Translation, Cognitive Processes, Difficulty Level, Context Effect
Sijia Chen; Jan-Louis Kruger – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Following a preliminary study that examined the potential effectiveness of a computer-assisted consecutive interpreting (CACI) mode, this paper presents a further trial of the CACI workflow. The workflow involves respeaking using speech recognition (SR) in phase I and production assisted by the SR text and its machine translation (MT) output in…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Artificial Intelligence, Translation, Speech Communication
Tino Endres; Lisa Bender; Stoo Sepp; Shirong Zhang; Louise David; Melanie Trypke; Dwayne Lieck; Juliette C. Désiron; Johanna Bohm; Sophia Weissgerber; Juan Cristobal Castro-Alonso; Fred Paas – Educational Psychology Review, 2025
Assessing cognitive demand is crucial for research on self-regulated learning; however, discrepancies in translating essential concepts across languages can hinder the comparison of research findings. Different languages often emphasize various components and interpret certain constructs differently. This paper aims to develop a translingual set…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Metacognition, Translation
Xiaolong Geng – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
This investigation underscores the significant impact of PE strategy selection on both the cognitive and operational aspects of translation. Highlighting the critical role of PE skills development in translator education, the study proposes several avenues for further research, including broadening participant demographics, integrating diverse and…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Man Machine Systems, Interaction
Whyatt, Boguslawa; Witczak, Olga; Tomczak, Ewa – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Effective information behaviour is crucial in all translation competence models but our understanding of how information skills develop and how translators interact with information found in online resources is still limited. In this article we focus on information behaviour (needs and use) of bidirectional translators who frequently translate…
Descriptors: Translation, Information Needs, Information Utilization, Native Language
Galip Kartal; Hatice Okyar – Education and Information Technologies, 2025
The present study carried out a bibliometric analysis of L2 eye-tracking research. VOSviewer, CiteSpace, and CitNetExplorer were used for the analysis. The data were 245 articles indexed by Social Sciences Citation Index (SSCI). The study identified the research topics, trends, promising research directions, influential authors and documents, and…
Descriptors: Bibliometrics, Eye Movements, Second Language Learning, Language Research
Shadiev, Rustam; Chien, Yu-Cheng; Huang, Yueh-Min – SAGE Open, 2020
Scholars suggest that not every student completely comprehends the content of a lecture in a foreign language as the medium of instruction, especially in the case of those with low language ability. To facilitate comprehension of lectures in a foreign language, learning content was presented to students in multiple modalities; that is, in addition…
Descriptors: Comprehension, Language of Instruction, Lecture Method, English (Second Language)
Shadiev, Rustam; Huang, Yueh-Min – Computer Assisted Language Learning, 2020
In this study, we applied speech-enabled language translation (SELT) during lectures in a foreign language. The SELT program received input from the instructor's speech and generated translated texts that were shown to students during lectures. We tested the feasibility of our approach specifically with regard to how it facilitates student…
Descriptors: Attention, Cognitive Processes, Difficulty Level, Metacognition
Sendurur, Emine; Dogusoy, Berrin; Yondemir Çaliskan, Neslihan – Interactive Learning Environments, 2020
This study aims to investigate the effectiveness of the subtitles embedded into either declarative or procedural video on non-native Turkish speakers' understandings of the content. In addition, their perceived difficulties about and eye behaviors during watching the two videos were explored. There were 40 volunteer international students from…
Descriptors: Informal Education, Cognitive Processes, Difficulty Level, Turkish
Song, Donggil – Interactive Learning Environments, 2016
The aim of this paper is to examine the effects of sequencing instructional materials and learners' prior knowledge on learning ESL (English as a second language) through an online learning course. 121 fifth-grade students from an elementary school in Korea participated in the study. Each participant was allocated to one cell of a 2 × 2…
Descriptors: English (Second Language), Grade 5, Online Courses, Educational Technology
Tommola, Jorma; Hyona, Jukka – 1990
This study investigated the sensitivity of the pupillary response as an indicator of average mental load during three language processing tasks of varying complexity. The tasks included: (1) listening (without any subsequent comprehension testing); (2) speech shadowing (repeating a message in the same language while listening to it); and (3)…
Descriptors: Cognitive Processes, College Students, Difficulty Level, English (Second Language)
Peer reviewedMurray, David J. – Applied Psycholinguistics, 1986
A study analyzing word characteristics that make them more easily translated from English to French (or vice versa) indicates that translation efficacy is most strongly influenced by the frequency of the word in the language, its familiarity, and the similarity of the French equivalent to the English word. (Author/CB)
Descriptors: Associative Learning, Cognitive Processes, Correlation, Cues

Direct link
