Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 83 |
| Since 2022 (last 5 years) | 549 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1045 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1297 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1480 |
| Language Usage | 1480 |
| Second Language Learning | 882 |
| English (Second Language) | 819 |
| Foreign Countries | 799 |
| Teaching Methods | 551 |
| Native Language | 548 |
| Multilingualism | 497 |
| Bilingualism | 495 |
| Second Language Instruction | 455 |
| Spanish | 291 |
| More ▼ | |
Source
Author
| García, Ofelia | 8 |
| Lin, Angel M. Y. | 7 |
| Wei, Li | 7 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Gorter, Durk | 6 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Charamba, Erasmos | 5 |
| Dewaele, Jean-Marc | 5 |
| Dovchin, Sender | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| Poplack, Shana | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 58 |
| South Africa | 48 |
| Hong Kong | 41 |
| Australia | 39 |
| Canada | 35 |
| Spain | 34 |
| Texas | 30 |
| Sweden | 28 |
| California | 27 |
| Indonesia | 24 |
| Germany | 22 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Head Start | 2 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 2 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ghobadi, Mehdi; Ghasemi, Hadi – English Language Teaching, 2015
Translation and language teaching techniques which take language learners' first language (L1) as point of reference for teaching the second language (L2) have been long discouraged on the ground that these teaching techniques would end in the fossilization of L2 structure forms in the learner's Interlanguage system. However, in recent years, the…
Descriptors: Native Language, Language Usage, Second Language Learning, Translation
Paquet-Gauthier, Myriam; Beaulieu, Suzie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
For the past three decades, momentum has gathered in favour of a multilingual turn in second language acquisition research and teaching. "Multicompetence" has been proposed to replace "nativeness" and "monolingualism" to measure L2 learners' success. This proposed shift has not made its way into L2 teaching settings.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Dewaele, Jean-Marc – International Journal of Multilingualism, 2016
Is the feeling of difference experienced by many bi- and multilinguals linked to a later age of onset (AoA) and a lower level of proficiency in the foreign language (LX)? This empirical study, based on the qualitative and quantitative data from 1005 bi- and multilinguals, suggests AoA is unrelated to feelings of difference. While several…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Language Proficiency, Anxiety
Song, Kwangok – Journal of Early Childhood Literacy, 2016
Building on the research on translanguaging practices in classrooms (e.g. García, 2009; Sayer, 2011) and immigrant families' literacy practices (e.g. Gregory et al., 2004; Li, 2006), this qualitative study explores the nature of translanguaging practices of four Korean bilingual children and their families in home literacy events. Participant…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Family Environment, Language Usage
Supiani – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This research aims to describe the use of language code applied by the participants and to find out the factors influencing the choice of language codes. This research is qualitative research that describe the use of language code in the cross married couples. The data are taken from the discourses about language code phenomena dealing with the…
Descriptors: Language Usage, Case Studies, Spouses, Family Relationship
Supporting "Pedagogical" Spanish Language Competencies: Bilingual Teacher Education "en la Frontera"
Zúñiga, Christian E. – Teacher Education Quarterly, 2019
This autoethnography explores my experience as a bilingual teacher educator on the Texas, United States-Mexico border supporting the development of preservice teachers' pedagogical Spanish language competencies through a course that I have been developing over the last few years. To this aim, I look at my positionality and experiences developing…
Descriptors: Bilingual Teachers, Teacher Educators, Ethnography, Teacher Attitudes
Dowling, Tessa; Krause, Lara – International Journal of Multilingualism, 2019
A Grade 4 English language teacher in a township school in Cape Town, South Africa, in her quest to equip learners with new target language resources, is not held back by the perceived boundaries dividing named languages. Instead she employs language in creative and goal-directed ways that we believe have not received enough focused linguistic…
Descriptors: Morphology (Languages), Slum Schools, Grade 4, Elementary School Students
Pacheco, Mark B.; Daniel, Shannon M.; Pray, Lisa C.; Jiménez, Robert T. – Journal of Literacy Research, 2019
This case study examines one third-grade teacher's strategic participation in translingual practice and the ways that this participation shaped emerging bilingual students' meaningful engagements with texts. Using a transliteracies perspective, we describe instances of emergence and resonance as students and their teacher leveraged resources coded…
Descriptors: Case Studies, Grade 3, Elementary School Teachers, Bilingualism
Kleyn, Tatyana – Multicultural Perspectives, 2017
Undocumented families' rates of repatriation to Mexico from the United States have risen throughout the Obama administration, and this trend will likely increase under Donald Trump. This study describes the experiences of Mexican-born youth who grew up in the United States and are back in Mexico. While these children are participants in their…
Descriptors: Self Concept, Geographic Regions, Undocumented Immigrants, Spanish
Menard-Warwick, Julia; Leung, Genevieve – Language and Intercultural Communication, 2017
Translingual practice is an emergent theoretical perspective which emphasizes the capacity and disposition for meaning-making across linguistic boundaries. Following on studies of globalized workplaces that have focused on lingua franca English, this article explores translingual practice as represented in interview and blog narratives recounted…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Interviews, Multilingualism
Bergroth, Mari; Palviainen, Åsa – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
The current study examines bilingual children as language policy agents in the interplay between official language policy and education policy at three Swedish-medium preschools in Finland. For this purpose we monitored nine Finnish-Swedish bilingual children aged 3 to 5 years for 18 months. The preschools were located in three different parts of…
Descriptors: Bilingualism, Swedish, Language of Instruction, Preschool Children
Gallagher, Fiona; Colohan, Gerry – Language Learning Journal, 2017
This article describes a small in-class study which sought to explore the effectiveness (or not) of using the emerging bilingual skills of the students as a teaching and learning tool in a geography through English Content-Language Integrated Learning (CLIL) classroom in Northern Italy. In particular, the study sought to examine whether and to…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Students, Teaching Methods, Native Language
Mifsud, Jordan; Farrugia, Josette – Curriculum Journal, 2017
The Maltese National Minimum Curriculum published in 1999 sought to strengthen bilingualism by reinforcing the practice of teaching and assessing some subjects in English and others in Maltese. It also pointed out that code-switching should only be used in cases of severe pedagogical difficulties. As a new National Curriculum Framework was being…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Usage, Bilingual Education
Martínez-Álvarez, Patricia – International Multilingual Research Journal, 2017
This study explores the impact of hybrid instructional spaces on the purposeful and expansive use of translanguaging practices. Utilizing technology, the study explores the role of multimodality in bilinguals' language multiplicity and dynamism. The research addresses: (a) how do emergent bilinguals in dual language programs deploy their full…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Students, Code Switching (Language), Bilingualism
Mortimer, Katherine S. – Association of Mexican American Educators Journal, 2018
While language hegemonies often take the form of one language imposed upon speakers of another, this article focuses on the hegemony of language boundaries themselves imposed upon everyday language practices, and in particular, upon those of teachers and students in bilingual classrooms. This examination of two different borderland contexts--El…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Bilingual Education Programs, Language Usage

Peer reviewed
Direct link
