Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 172 |
| Since 2022 (last 5 years) | 887 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1724 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2334 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 3082 |
| Second Language Learning | 1526 |
| Language Usage | 1475 |
| Foreign Countries | 1452 |
| English (Second Language) | 1435 |
| Bilingualism | 1160 |
| Teaching Methods | 883 |
| Multilingualism | 813 |
| Second Language Instruction | 788 |
| Native Language | 720 |
| Spanish | 522 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 64 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 105 |
| South Africa | 104 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 65 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 48 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Stigter, Shelley – American Indian Quarterly, 2006
"Dialectic" and "dialogic" are terms that can be used to describe the internal textual conflict and engagement between two cultures. Codeswitching is a linguistic strategy used by Native poets to emphasize the dialectic or dialogic cross-cultural interaction between the hegemonic Euro-American and First Nations cultures. This idea is well…
Descriptors: Poetry, Poets, Canada Natives, Code Switching (Language)
Peer reviewedEdwards, Walter F. – Language in Society, 1983
Takes the position that the use of creole and English varieties in Guyana is socially motivated. Examines the linguistic behavior of nine groups of individuals from three communities within a theoretical framework proposed by LePage. The framework shows these groups, and the individuals, exploiting the codal resources of their society to their…
Descriptors: Code Switching (Language), Creoles, Language Research, Language Usage
Peer reviewedAzuma, Shoji – World Englishes, 1996
As one of the best known linguistic constraints on code switching, Poplack (1980) has proposed the "free morpheme constraint," which predicts no switching between free morphemes and bound morphemes. It is argued that this theory is not supported by linguistic data, and that semantic content, rather than morphology, must be considered. An…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Processing, Linguistic Theory, Morphemes
Peer reviewedComeau, Liane; Genesee, Fred; Lapaquette, Lindsay – International Journal of Bilingualism, 2003
Discusses the modeling hypothesis, in which bilingual children's rates of code mixing are related to rates of mixing in the input addressed to them, and the assumption that children are sensitive to code mixing in the input and can adjust their own rates in accordance with the input. Reports a study of six bilingual toddlers recorded during play…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Linguistic Input, Linguistic Theory
Peer reviewedBecker, Ruth R. – Reading Horizons, 2001
Investigates the Spanish-English code switching of 60 elementary Mexican-American students in a story retelling activity. Suggests there is a positive relationship between code-switched story retelling, oral language usage, and enhanced narrative skills. Suggests that teachers explore the use of code switching in a story retelling activity as a…
Descriptors: Bilingualism, Class Activities, Code Switching (Language), Elementary Education
Peer reviewedMoore, Daniele – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2002
Addresses the issue of code switching in the classroom and analyzes the roles and functions of the first language in the second language class. The observation of intra-sentential code switching shows complex learning ad communicative strategies and emphasizes the need to better understand these strategies and their role in the learning process.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Language Role, Learning Processes
Peer reviewedGardner-Chloros, Penelope; Moyer, Melissa; Sebba, Mark; van Hout, Roeland – International Journal of Bilingualism, 1999
Describes a project whose purpose is to set up a computerized database of bilingual texts to be used by researchers in the field of language interaction (i.e., codeswitching, borrowing, and other outcomes of contact between varieties). Current work includes adaptation of the CHILDES system to take account of the different needs of researchers in…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Databases, Language Research
Peer reviewedWright, Laura – Language Sciences, 2002
Discusses a written linguistic system, evidenced in medieval mixed-language business texts, that was replaced by Early Modern English. Examines medieval mixed-language business writing from the point of view of suffix mergers, as the lack of language specific suffixes resulted in code-intermediate states. (Author/VWL)
Descriptors: Business Communication, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Olmedo, Irma M. – Journal of Latinos and Education, 2009
This article examines the efforts of a school in a Mexican community in Chicago to help children and parents capitalize on the language and culture of their 2 worlds. It builds on the concepts of border crossings and hybridity, metaphors used to describe the sociocultural and linguistic reality of people living transnationally. Some US communities…
Descriptors: Hispanic American Students, Mexican Americans, Urban Areas, Cultural Influences
Kim, Sun Hee Ok; Elder, Catherine – Language, Culture and Curriculum, 2008
This paper investigates the code-switching behaviour of two native speaker teachers teaching their mother tongue--French and Korean, respectively--to predominantly English monolingual students in New Zealand secondary schools. A close analysis of these teachers' classroom discourse and their perceptions about classroom language use reveals a range…
Descriptors: Second Language Instruction, Language Usage, Native Speakers, Code Switching (Language)
Kroll, Judith F.; Bobb, Susan C.; Wodniecka, Zofia – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
Bilingual speech requires that the language of utterances be selected prior to articulation. Past research has debated whether the language of speaking can be determined in advance of speech planning and, if not, the level at which it is eventually selected. We argue that the reason that it has been difficult to come to an agreement about language…
Descriptors: Speech, Bilingualism, Code Switching (Language), Language Dominance
O'Malley-Madec, Mary – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007
Quantitative and qualitative data from two Irish-speaking communities in Ireland (F, a core community within the heartland of Irish-speaking Galway and B, a peripheral community on the edge of Galway city) are examined in order to investigate the role of location in language contact. The analysis of the observed linguistic outcomes based on…
Descriptors: Speech Communication, Linguistic Borrowing, Nouns, Foreign Countries
Moodley, Visvaganthie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007
This paper focuses on the role of codeswitching (CS) by isiZulu (Zulu) native language (NL) junior secondary learners in English first language (EL1) multilingual classrooms in South Africa. In spite of the educational transformation in South Africa, and the recognition of CS (by education policy documents) as a means of fulfilling pedagogical…
Descriptors: Outcome Based Education, Multilingualism, Educational Change, Foreign Countries
Ritchie, William C.; Bhatia, Tej K. – 1996
An analysis of intrasentential codeswitching patterns that refutes a common explanation is presented. It is suggested that the Matrix Language-Frame model, which claims codeswitching to be entirely a matter of sentence production, is inadequate to account for a common but hitherto unexplained phenomenon, the occurrence of "dummy" verbs under…
Descriptors: Code Switching (Language), Grammar, Interlanguage, Language Patterns
Peer reviewedDearholt, D. W.; Valdes-Fallis, G. – Language in Society, 1978
The purpose of the model is to select either Spanish or English as the language to be used; its goals at this stage of development include modeling code-switching for lexical need, apparently random code-switching, dependency of code-switching upon sociolinguistic context, and code-switching within syntactic constraints. (EJS)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Language Patterns

Direct link
